Спорт. Здоровье. Питание. Тренажерный зал. Для стиля

Бразильское кератиновое выпрямление волос Brazilian blowout Польза бразильского выпрямления волос

Как подобрать свой стиль одежды для мужчин: дельные советы экспертов Современный мужской стиль одежды

Какого числа день бухгалтера в России: правила и традиции неофициального праздника

Как заинтересовать девушку по переписке – психология

Рыбки для пилинга Рыбки которые чистят ноги в домашних условиях

Поделки своими руками: Ваза из листьев Вазочка из осенних листьев и клея

Определение беременности в медицинском учреждении

Как разлюбить человека: советы психолога

Вечерние платья для полных женщин – самые красивые для праздника

Как снимать шеллак в домашних условиях

Развитие детей до года: когда ребенок начнет смеяться

Размерная сетка обуви Nike Таблица размеров спортивной обуви

Поделка медведь: мастер-класс изготовления медвежат из различных материалов (95 фото-идей) Как сделать мишку из картона

Маленькие манипуляторы: советы родителям, которые идут на поводу у ребенка Ребенок манипулятор психология

Проявление туберкулеза при беременности и способы лечения

Урок дочкам краткое содержание читательского дневника. Урок дочкамкомедия в одном действии

Фёкла и Лукерья, дочери дворянина Велькарова, воспитывались у своей тётки гувернанткою мадам Григри «на последний манер». Отец приехал со службы к ним в Москву и решил взять дочерей к себе. Модницы рассердили старика тем, что «отвадили грубостями и насмешками» его родных и друзей и всё время приглашали к себе в дом «нерусей». У Велькарова лопнуло терпение, и он привёз дочек в деревню.

Здесь отец запрещает Фёкле и Лукерье говорить по-французски, что является для них самым большим наказанием. И даже всем своим гостям Велькаров приказывает говорить только по-русски. Чтобы дочки не ослушались, Велькаров приставляет к ним старую няню Василису, которая следит за каждым шагом девушек.

У барышень есть горничная Даша. Ещё в Москве собиралась она выйти замуж за Семёна, да только ни у жениха, ни у невесты не было денег. Свадьба была отложена до тех времён, пока деньги появятся. Служа у дворянина Честона, Семён ездил с ним в Пе тербург. Там Честон разорился и был вынужден «на самом лёгком ходу» ехать в армию «бить бусурманов». Занемогший дворянин остановился в деревне Велькарова, и Семён пошёл повидаться с Дашей. Жених и невеста рассказывают друг другу о том, что случилось со дня разлуки. Выясняется, что денег ни у одного, ни у другого не прибавилось. Даша говорит жениху, что её барышни щедры, но только к иностранцам. У Семёна созревает план...

Няне Василисе жалко барышень, которые слышат французскую речь только от попугая. Няня уговаривает Велькарова отменить запрет на французский язык, но тот непреклонен. Барышни с сожалением вспоминают о жизни в городе: там к ним ходили учителя рисования, музыки и танцев, там Фёкла и Лукерья ездили по модным лавкам, по обедам и балам, знали все городские слухи и сплетни. После этого деревенская жизнь представляется им невыносимо скучной. А отец ещё и прочит им женихов из числа местных дворян: Хопрова и Танина, людей «достойных, рассудительных, степенных и притом богатых». Но девицы уже отказали многим женихам; так же они собираются поступить с Хопровым и Таниным.

Слуга докладывает Велькарову, что у дверей его стоит некий француз, и притом маркиз, который идёт в Москву пешком. Гостеприимный Велькаров согласен принять его. Фёкла и Лукерья вне себя от радости. Они волнуются: смогут ли встретить маркиза достойно. Отец разрешает им говорить по-французски, ежели гость не умеет по-русски.

Но, к великому огорчению Фёклы и Лукерьи, француз говорит по-русски. И немудрено: ведь это на самом деле Семён, выдающий себя за маркиза. Барышни ласково встречают мнимого француза, в беседе с ним признаются в отвращении к русскому языку и любви к французскому. Фёкле и Лукерье интересно послушать о

Франции... Однако лжемаркиз может лишь сообщить, что «во Франции все города вистроени на больших дорогах». Но сёстры и от этого в восторге. На вопрос о литературе Семён отвечает, что чтение - занятие не для знатных людей. А главное, «маркиз» хочет рассказать, что с ним случилось множество несчастий: он, знатный человек, путешествует пешком и нуждается в деньгах. Барышни, услышав об этом, плачут от жалости. Глядя на них, плачет и няня Василиса: она вспоминает внука Егорку, которого за пьянство в рекруты отдали.

Велькаров доволен, что «маркиз» умеет говорить по-русски. На радостях он присылает «французу» новую пару платья да двести рублей денег. Фёкла и Лукерья в ужасе при виде платья: на нём «одних галунов полпуда». Но «маркиз», как ни странно, доволен.

Фёкла и Лукерья в восторге от «маркиза», его «благородства и чувствительности». Они горюют о своей участи, не желая быть майоршами или ассесоршами. Одновременно им приходит в голову одна и та же мысль: может быть, или Фёкле, или Лукерье удастся стать «маркизшей»...

Конторщик Сидорка хочет записать в расходную книгу, что «француз» получил двести рублей. Он просит Семёна назвать своё имя. Но тот, как назло, не знает ни одного французского имени. У него есть книжка про похождения маркиза Глаголь, и он решает назвать себя так же. Семён надеется получить от барышень ещё двести рублей, и тогда уж к вечеру «сложить маркизство», обвенчаться с Дашей, распрощаться со своим барином и сразу же ехать в Москву. Там он откроет «или цирюльну, или лавочку с пудрой, помадой и духами».

Фёкла и Лукерья пишут письма Хопрову и Танину, где наотрез им отказывают и даже запрещают приезжать в гости. Няню Василису они запирают у себя в комнате. Девицы пытаются заставить Семёна говорить по-французски, но он не идёт им навстречу, ссылаясь на слово, данное Велькарову. Лжемаркиз уже не знает, куда деваться от настойчивости барышень, но тут, к счастью, появляется няня Василиса.

Велькаров гневается на дочерей: ему удалось перехватить их письма к Хопрову и Танину. Но Фёкла и Лукерья бросаются перед ним на колени: они признаются в своих надеждах, что хотя бы одна из них выйдет замуж за француза. Велькаров обещает проучить девиц.

Сидорка объявляет, что комната для маркиза Глаголь готова. Это имя всех повергает в замешательство. Велькаров догадывается об обмане и требует, чтобы мнимый маркиз рассказал по-французски о своих злоключениях. Семёну ничего не остаётся, как только признаться в самозванстве. Он рассказывает свою историю, говорит о любви к Даше. Велькаров сперва гневается: «Твоя спина дорого мне за это заплатит». Семён и Даша умоляют о прощении. И Велькаров прощает Семёна за тот урок, который он преподал Фёкле и Лукерье. Он разрешает Семёну ехать с Дашей куда угодно, да ещё и даёт им денег на дорогу.

А дочкам своим Велькаров обещает, что останется в деревне до тех пор, пока они не бросят «все вздоры», не научатся «скромности, вежливости и кротости» и не перестанут «морщиться от русского языка». Сёстры лишь издают горестные восклицания на французском языке. Но няня Василиса наготове: «Матушки-барышни, извольте кручиниться по-русски».

Среди первых оригинальных русских комедий «урока» выде­ляется пьеса Ивана Андреевича Крылова (1807) «Урок дочкам», поднимавшая актуальнейшую проблему времени - распростра­нившееся увлечение всем иностранным и пренебрежение русским, национальным. Проблема, как известно, не потеряла своей акту­альности до сих пор.

Фёкла и Лукерья, дочери дворя­нина Вель­ка­рова, воспи­ты­ва­лись у своей тётки гувер­нанткою мадам Григри «на последний манер». Отец приехал со службы к ним в Москву и решил взять дочерей к себе. Модницы рассер­дили старика тем, что «отва­дили грубо­стями и насмеш­ками» его родных и друзей и всё время пригла­шали к себе в дом «нерусей». У Вель­ка­рова лопнуло терпение, и он привёз дочек в деревню.
Здесь отец запре­щает Фёкле и Лукерье гово­рить по-фран­цузски, что явля­ется для них самым большим нака­за­нием. И даже всем своим гостям Вель­каров прика­зы­вает гово­рить только по-русски. Чтобы дочки не ослу­ша­лись, Вель­каров пристав­ляет к ним старую няню Васи­лису, которая следит за каждым шагом девушек.
У бары­шень есть горничная Даша. Ещё в Москве соби­ра­лась она выйти замуж за Семёна, да только ни у жениха, ни у невесты не было денег. Свадьба была отло­жена до тех времен, пока деньги появятся. Служа у дворя­нина Честона, Семён ездил с ним в Пе тербург. Там Честон разо­рился и был вынужден «на самом лёгком ходу» ехать в армию «бить бусур­манов». Зане­могший дворянин оста­но­вился в деревне Вель­ка­рова, и Семён пошёл пови­даться с Дашей. Жених и невеста расска­зы­вают друг другу о том, что случи­лось со дня разлуки. Выяс­ня­ется, что денег ни у одного, ни у другого не приба­ви­лось. Даша говорит жениху, что её барышни щедры, но только к иностранцам. У Семёна созре­вает план...
Няне Васи­лисе жалко бары­шень, которые слышат фран­цуз­скую речь только от попугая. Няня угова­ри­вает Вель­ка­рова отме­нить запрет на фран­цуз­ский язык, но тот непре­клонен. Барышни с сожа­ле­нием вспо­ми­нают о жизни в городе: там к ним ходили учителя рисо­вания, музыки и танцев, там Фёкла и Лукерья ездили по модным лавкам, по обедам и балам, знали все город­ские слухи и сплетни. После этого дере­вен­ская жизнь пред­став­ля­ется им невы­но­симо скучной. А отец ещё и прочит им женихов из числа местных дворян: Хопрова и Танина, людей «достойных, рассу­ди­тельных, степенных и притом богатых». Но девицы уже отка­зали многим женихам; так же они соби­ра­ются посту­пить с Хопровым и Таниным.
Слуга докла­ды­вает Вель­ка­рову, что у дверей его стоит некий француз, и притом маркиз, который идёт в Москву пешком. Госте­при­имный Вель­каров согласен принять его. Фёкла и Лукерья вне себя от радости. Они волну­ются: смогут ли встре­тить маркиза достойно. Отец разре­шает им гово­рить по-фран­цузски, ежели гость не умеет по-русски.
Но, к вели­кому огор­чению Фёклы и Лукерьи, француз говорит по-русски. И немуд­рено: ведь это на самом деле Семён, выда­ющий себя за маркиза. Барышни ласково встре­чают мнимого фран­цуза, в беседе с ним призна­ются в отвра­щении к русскому языку и любви к фран­цуз­скому. Фёкле и Лукерье инте­ресно послу­шать о
Франции... Однако лжемаркиз может лишь сооб­щить, что «во Франции все города вистроени на больших дорогах». Но сёстры и от этого в восторге. На вопрос о лите­ра­туре Семён отве­чает, что чтение - занятие не для знатных людей. А главное, «маркиз» хочет расска­зать, что с ним случи­лось множе­ство несча­стий: он, знатный человек, путе­ше­ствует пешком и нужда­ется в деньгах. Барышни, услышав об этом, плачут от жалости. Глядя на них, плачет и няня Васи­лиса: она вспо­ми­нает внука Егорку, кото­рого за пьян­ство в рекруты отдали.
Вель­каров доволен, что «маркиз» умеет гово­рить по-русски. На радо­стях он присы­лает «фран­цузу» новую пару платья да двести рублей денег. Фёкла и Лукерья в ужасе при виде платья: на нём «одних галунов полпуда». Но «маркиз», как ни странно, доволен.
Фёкла и Лукерья в восторге от «маркиза», его «благо­род­ства и чувстви­тель­ности». Они горюют о своей участи, не желая быть майор­шами или ассе­сор­шами. Одновре­менно им приходит в голову одна и та же мысль: может быть, или Фёкле, или Лукерье удастся стать «маркизшей»...
Конторщик Сидорка хочет запи­сать в расходную книгу, что «француз» получил двести рублей. Он просит Семёна назвать своё имя. Но тот, как назло, не знает ни одного фран­цуз­ского имени. У него есть книжка про похож­дения маркиза Глаголь, и он решает назвать себя так же. Семён наде­ется полу­чить от бары­шень ещё двести рублей, и тогда уж к вечеру «сложить маркиз­ство», обвен­чаться с Дашей, распро­щаться со своим барином и сразу же ехать в Москву. Там он откроет «или цирюльну, или лавочку с пудрой, помадой и духами».
Фёкла и Лукерья пишут письма Хопрову и Танину, где наотрез им отка­зы­вают и даже запре­щают приез­жать в гости. Няню Васи­лису они запи­рают у себя в комнате. Девицы пыта­ются заста­вить Семёна гово­рить по-фран­цузски, но он не идёт им навстречу, ссылаясь на слово, данное Вель­ка­рову. Лжемаркиз уже не знает, куда деваться от настой­чи­вости бары­шень, но тут, к счастью, появ­ля­ется няня Васи­лиса.
Вель­каров гнева­ется на дочерей: ему удалось пере­хва­тить их письма к Хопрову и Танину. Но Фёкла и Лукерья броса­ются перед ним на колени: они призна­ются в своих надеждах, что хотя бы одна из них выйдет замуж за фран­цуза. Вель­каров обещает проучить девиц.
Сидорка объяв­ляет, что комната для маркиза Глаголь готова. Это имя всех повер­гает в заме­ша­тель­ство. Вель­каров дога­ды­ва­ется об обмане и требует, чтобы мнимый маркиз рассказал по-фран­цузски о своих злоклю­че­ниях. Семёну ничего не оста­ётся, как только признаться в само­зван­стве. Он расска­зы­вает свою историю, говорит о любви к Даше. Вель­каров сперва гнева­ется: «Твоя спина дорого мне за это заплатит». Семён и Даша умоляют о прощении. И Вель­каров прощает Семёна за тот урок, который он преподал Фёкле и Лукерье. Он разре­шает Семёну ехать с Дашей куда угодно, да ещё и даёт им денег на дорогу.
А дочкам своим Вель­каров обещает, что оста­нется в деревне до тех пор, пока они не бросят «все вздоры», не научатся «скром­ности, вежли­вости и кротости» и не пере­станут «морщиться от русского языка». Сёстры лишь издают горестные воскли­цания на фран­цуз­ском языке. Но няня Васи­лиса наго­тове: «Матушки-барышни, извольте кручи­ниться по-русски».

План – конспект урока в 7 классе по теме «И.А.Крылов. «Урок дочкам». Крылов – драматург».

Дата: 26.04.2016 г.

Учитель: Осадчая А.В.

Класс: 7аб

Цели: а) познакомить учащихся с неизвестными фактами биографии И.А. Крылова; б) формировать умение анализировать драматический текст; в) воспитывать патриотическое отношение к родной стране, родному языку, разумное отношение ко всему заграничному; г) выявление авторской позиции по проблеме, причине её возникновения и путям решения.

2) развитие умений анализа, сравнения, поиска и выделения информации, способов решения проблемы, развитие способности к сотрудничеству;

3) осознание необходимости соотнесения своих поступков с принятыми этическими нормами.

Тип урока: изучение нового материала

Структура урока:

    Стадия вызова.

Здравствуйте, садитесь. Готовы к уроку? Тогда начинаем.

Дома вы познакомились с комедией Ивана Андреевича Крылова. Скажите, о чем, по вашему мнению, пойдет речь на уроке?

Формулировка темы, цели урока учащимися.

2. Проверка д.з.

Прежде чем перейти к рассмотрению творчества Крылова мы с вами вспомним немного теории и выполним тестовые задания. (ответы на доске – взаимопроверка. Выставляют баллы)

1г, 2ж, 3з, 4к, 5б, 6д, 7е, 8и, 9а, 10в.

10-9 б. «5»

8-7 б. «4;

6-4 б. «3»

3-0 б. – Повтор еще раз

    Стадия осмысления.

Давайте с вами вспомним жизненный путь Ивана Андреевича Крылова. (сообщение + запись в тетрадях) – проверка записей

Давайте с вами вспомним сюжет комедии (краткий пересказ + пересказ понравившихся сюжетов)

Как вы относитесь ко всему иностранному?

Смотрите ли зарубежные мультфильмы, кино?

Чем они лучше наших?

(ответы учащихся)

Мы с вами прочитали комедию И.А.Крылова «Урок дочкам». Какие проблемы выдвигаются в комедии?

Вы согласитесь, если я вам скажу, что подражание иностранному – это проблема?

А сейчас попробуем разобраться в ней.

Откроем учебник (стр. 243) и познакомимся со списком действующих лиц.

Есть ли говорящие имена?

Что обозначают имена Фёкла и Лукерья ? (Можно дать за несколько дней до урока индивидуальное задание ученикам приготовить сообщение о значении и происхождении этих имён)

Лукерья – русская народная форма от имени Гликерия (другое произношение Глюкерия).

Фёкла – происхождение греческое, значение «слава Божья»; в России этим именем обычно называли не дворянских, а крестьянских девочек.

Почему, как вы думаете, помещик назвал своих дочерей русскими простонародными именами?

Что значит его фамилия? (Обратить внимание на часть «вель» - большой)

Первое явление опущено составителями учебника, а в нём рассказывается, что горничная Даша встретилась со своим женихом Семёном, слугой проезжего офицера, и рассказала ему о причудах своих хозяек - барышень, которые мечтают выйти замуж за иностранца. По мнению Фёклы и Лукерьи, только иностранцы могут претендовать на руку и сердце одной из них.

Давайте с вами вспомним события I действия, явлений 2, 3, 4 и 5 комедии «Урок дочкам» и ответим на вопросы:

Охарактеризуйте, пожалуйста, сестёр Велькаровых и нянюшку Василису.

Какое воспитание получили в Москве Фёкла и Лукерья?

Хорошо ли знают сёстры французский язык? (См. стр. 245) – привести цитаты из текста

- Рассмотрим иллюстрацию на стр. 257. Что она может добавить к сказанному о Фёкле и Лукерье?

Для того чтобы разобраться в проблеме, мы будем работать в парах, у каждой пары свое задание.

Вам нужно будет доказать наличие проблемы, затем попробовать найти пути её решения.

Задание группам : Доказать наличие проблемы подражания иностранному в комедии И.А.Крылова «Урок дочкам», выявить авторскую позицию.

Заслушивание ответов групп.

Учитель: в процессе семейного воспитания существуют воспитатели и воспитанники. Я предлагаю проанализировать + и – работы воспитателей и воспитанников.

Задания группам :

1группа . В семье Велькаровых кто и какое принимает участие в воспитании дочек. Как к ним относится автор? Выводы занести в таблицу.

2группа. Как относится к Фёкле и Лукерье автор? Выводы занести в таблицу.

3группа. Проанализировать плюсы и минусы методов работы воспитателей в семье Велькаровых. Выводы занести в таблицу.

Самостоятельная работа в группах.

Физкультминутка.

Обсуждение результатов работы и заполнение обобщающей таблицы на интерактивной доске.

Семья Велькаровых

Уделяет ли время?

Чему учит?

Какой пример показывает?

Отец

Тетушка

Мадам Григри

Няня

Другие участники

Краткая характеристика воспитанников

Обобщающая беседа по таблице :

Какие упущения допущены в воспитании дочерей Велькаровых?

Подумайте и сделайте выводы о том, каковы пути решения проблемы воспитания Феклы и Лукерьи.

Давайте с вами поработаем с текстом комедии и вспомним, кому соответствуют реплики: (самостоятельная работа) – взаимопроверка. ВЫСТАВЛЕНИЕ БАЛЛОВ

1в, 2г, 3е, 4ж, 5д, 6а, 7б, 8и, 9з

9-8 б. «5»

7-6 б. «4»

5-4 б. «3»

3-0 б. – Почитай еще

Кому из персонажей комедии И.А. Крылова «Урок дочкам» принадлежат следующие реплики?

    Фекла

а) – Я думаю, назло нам судьба всех французов по-русски переучит.

    Лукерья

б) – Будто я знакома с маркизами? Кроме похождения маркиза Глаголь, которого третий том у меня в сундуке валяется, я ни оного маркиза не знаю.

    Няня Василиса

в) – Я думаю, право, если б мы попались в полон к туркам, и те б с нами поступали вежливее,…и они бы не стали столько принуждать нас русскому языку.

    Фекла

г) – Поутру, едва успеешь сделать первый туалет, явятся учители; …от них тотчас узнаешь тысячу прелестных вещей: тут любовные похождения, там от мужа жена ушла; те разводятся, другие мирятся; там свадьба навертывается, другие свадьбу расстроили; тот волочится за той, другая – за тем…

    Велькаров

д) – Да покиньте хоть на час свое кривлянье, жеманство, мяуканье в разговорах, кусанье и облизывание губ, полусонные глазки, журавлиные шеи – одним словом, всю эту дурь, и походите хоть немножко на людей!

    Лукерья

е) – Матушка Лукерья Ивановна, извольте гневаться по-русски!

    Даша

ж) – Не убийственно ли это,… не видать здесь ни одного человеческого лица, кроме русского, не слышать человеческого голосу, кроме русского?..

    Лукерья

з) – Вот… следствие вашего ослепления ко всему, что только иностранное! Кто меня уверит, чтоб и в городе, в ваших прелестных обществах, не было маркизов такого же покрою, от которых вы набираетесь и ума и правил.

    Велькаров

и) – Ах, сударь, если б они были люди, они бы хоть немножко походили на маркиза.

    Стадия рефлексии .

Задание:

Продолжите начало:

1. Чтобы Фекла и Лукерья не подражали слепо всему французскому, необходимо было…

2.Чтобы Фёклу и Лукерью отучить от «моды на французское», необходимо…

3. Если у тебя возникнут проблемы, то… (опиши свои шаги)

Итоги урока . Познакомились с другой стороной дарования И.А.Крылова – драматической. Увидели, что он живо интересовался жизнью страны. Познакомились с комедией «Урок дочкам».

Домашнее задание: а) приготовить выразительное чтение по ролям; в) ответить на вопросы №2-4.

Выставление оценок: Подсчитайте свои баллы. 19-17 «5», 16-13 «4», 12-8 «3», 7-0 «Повторите еще раз весь материал».

Выставляем оценки и сдаем листочки.

Фёкла и Лукерья, дочери дворянина Велькарова, воспитывались у своей тётки гувернанткою мадам Григри «на последний манер». Отец приехал со службы к ним в Москву и решил взять дочерей к себе. Модницы рассердили старика тем, что «отвадили грубостями и насмешками» его родных и друзей и всё время приглашали к себе в дом «нерусей». У Велькарова лопнуло терпение, и он привёз дочек в деревню.

Здесь отец запрещает Фёкле и Лукерье говорить по-французски, что является для них самым большим наказанием. И даже всем своим гостям Велькаров приказывает говорить только по-русски. Чтобы дочки не ослушались, Велькаров приставляет к ним старую няню Василису, которая следит за каждым шагом девушек.

У барышень есть горничная Даша. Ещё в Москве собиралась она выйти замуж за Семёна, да только ни у жениха, ни у невесты не было денег. Свадьба была отложена до тех времён, пока деньги появятся. Служа у дворянина Честона, Семён ездил с ним в Пе тербург. Там Честон разорился и был вынужден «на самом лёгком ходу» ехать в армию «бить бусурманов». Занемогший дворянин остановился в деревне Велькарова, и Семён пошёл повидаться с Дашей. Жених и невеста рассказывают друг другу о том, что случилось со дня разлуки. Выясняется, что денег ни у одного, ни у другого не прибавилось. Даша говорит жениху, что её барышни щедры, но только к иностранцам. У Семёна созревает план...

Няне Василисе жалко барышень, которые слышат французскую речь только от попугая. Няня уговаривает Велькарова отменить запрет на французский язык, но тот непреклонен. Барышни с сожалением вспоминают о жизни в городе: там к ним ходили учителя рисования, музыки и танцев, там Фёкла и Лукерья ездили по модным лавкам, по обедам и балам, знали все городские слухи и сплетни. После этого деревенская жизнь представляется им невыносимо скучной. А отец ещё и прочит им женихов из числа местных дворян: Хопрова и Танина, людей «достойных, рассудительных, степенных и притом богатых». Но девицы уже отказали многим женихам; так же они собираются поступить с Хопровым и Таниным.

Слуга докладывает Велькарову, что у дверей его стоит некий француз, и притом маркиз, который идёт в Москву пешком. Гостеприимный Велькаров согласен принять его. Фёкла и Лукерья вне себя от радости. Они волнуются: смогут ли встретить маркиза достойно. Отец разрешает им говорить по-французски, ежели гость не умеет по-русски.

Но, к великому огорчению Фёклы и Лукерьи, француз говорит по-русски. И немудрено: ведь это на самом деле Семён, выдающий себя за маркиза. Барышни ласково встречают мнимого француза, в беседе с ним признаются в отвращении к русскому языку и любви к французскому. Фёкле и Лукерье интересно послушать о

Франции... Однако лжемаркиз может лишь сообщить, что «во Франции все города вистроени на больших дорогах». Но сёстры и от этого в восторге. На вопрос о литературе Семён отвечает, что чтение - занятие не для знатных людей. А главное, «маркиз» хочет рассказать, что с ним случилось множество несчастий: он, знатный человек, путешествует пешком и нуждается в деньгах. Барышни, услышав об этом, плачут от жалости. Глядя на них, плачет и няня Василиса: она вспоминает внука Егорку, которого за пьянство в рекруты отдали.

Велькаров доволен, что «маркиз» умеет говорить по-русски. На радостях он присылает «французу» новую пару платья да двести рублей денег. Фёкла и Лукерья в ужасе при виде платья: на нём «одних галунов полпуда». Но «маркиз», как ни странно, доволен.

Фёкла и Лукерья в восторге от «маркиза», его «благородства и чувствительности». Они горюют о своей участи, не желая быть майоршами или ассесоршами. Одновременно им приходит в голову одна и та же мысль: может быть, или Фёкле, или Лукерье удастся стать «маркизшей»...

Конторщик Сидорка хочет записать в расходную книгу, что «француз» получил двести рублей. Он просит Семёна назвать своё имя. Но тот, как назло, не знает ни одного французского имени. У него есть книжка про похождения маркиза Глаголь, и он решает назвать себя так же. Семён надеется получить от барышень ещё двести рублей, и тогда уж к вечеру «сложить маркизство», обвенчаться с Дашей, распрощаться со своим барином и сразу же ехать в Москву. Там он откроет «или цирюльну, или лавочку с пудрой, помадой и духами».

Фёкла и Лукерья пишут письма Хопрову и Танину, где наотрез им отказывают и даже запрещают приезжать в гости. Няню Василису они запирают у себя в комнате. Девицы пытаются заставить Семёна говорить по-французски, но он не идёт им навстречу, ссылаясь на слово, данное Велькарову. Лжемаркиз уже не знает, куда деваться от настойчивости барышень, но тут, к счастью, появляется няня Василиса.

Велькаров гневается на дочерей: ему удалось перехватить их письма к Хопрову и Танину. Но Фёкла и Лукерья бросаются перед ним на колени: они признаются в своих надеждах, что хотя бы одна из них выйдет замуж за француза. Велькаров обещает проучить девиц.

Сидорка объявляет, что комната для маркиза Глаголь готова. Это имя всех повергает в замешательство. Велькаров догадывается об обмане и требует, чтобы мнимый маркиз рассказал по-французски о своих злоключениях. Семёну ничего не остаётся, как только признаться в самозванстве. Он рассказывает свою историю, говорит о любви к Даше. Велькаров сперва гневается: «Твоя спина дорого мне за это заплатит». Семён и Даша умоляют о прощении. И Велькаров прощает Семёна за тот урок, который он преподал Фёкле и Лукерье. Он разрешает Семёну ехать с Дашей куда угодно, да ещё и даёт им денег на дорогу.

А дочкам своим Велькаров обещает, что останется в деревне до тех пор, пока они не бросят «все вздоры», не научатся «скромности, вежливости и кротости» и не перестанут «морщиться от русского языка». Сёстры лишь издают горестные восклицания на французском языке. Но няня Василиса наготове: «Матушки-барышни, извольте кручиниться по-русски».

План – конспект урока в 7 классе по теме «Тема подражания иностранному в комедии И.А.Крылова «Урок дочкам»

2) развитие умений анализа, сравнения, поиска и выделения информации, способов решения проблемы, развитие способности к сотрудничеству;

3) осознание необходимости соотнесения своих поступков с принятыми этическими нормами.

Технологии: РКМЧП, здоровьесбережения.

Форма урока: групповая

Методы: поисковый,

Структура урока:

    Стадия вызова.

Здравствуйте, садитесь. Готовы к уроку? Тогда начинаем.

Как вы относитесь ко всему иностранному?

Смотрите ли зарубежные мультфильмы, кино?

Чем они лучше наших?

(ответы учащихся)

Мы с вами прочитали комедию И.А.Крылова «Урок дочкам». Какие проблемы выдвигаются в комедии?

Вы согласитесь, если я вам скажу, что подражание иностранному – это проблема?

А сейчас попробуем разобраться в ней.

Итак, как мы сформулируем тему урока?

(Наводящие вопросы: Какой вопрос мы должны рассмотреть? Что «иностранное» нас может интересовать?).

Формулировка темы, цели урока учащимися.

    Стадия осмысления.

Для того чтобы разобраться в проблеме, мы разделимся на группы, у каждой группы свое задание.

Вам нужно будет доказать наличие проблемы, затем попробовать найти пути её решения.

Задание группам : Доказать наличие проблемы подражания иностранному в комедии И.А.Крылова «Урок дочкам», выявить авторскую позицию.

Заслушивание ответов групп.

Учитель: в процессе семейного воспитания существуют воспитатели и воспитанники. Я предлагаю проанализировать + и – работы воспитателей и воспитанников. Более того, всем известно, что в любом деле хорошо иметь ориентиры, образцы и, для того чтобы найти ошибки, способы исправления, полезно сравнение. А в качестве образцового воспитанника того времени возьмем А.С.Пушкина.

Задания группам :

1группа

2группа.

3группа. Проанализировать плюсы и минусы методов работы воспитателей в семье Пушкиных. Выводы занести в таблицу.

4группа. Проанализировать плюсы и минусы в поведении воспитанника А.С.Пушкина. Выводы занести в таблицу.

Самостоятельная работа в группах.

Физкультминутка.

Обсуждение результатов работы и заполнение обобщающей таблицы на интерактивной доске.

Семья Велькаровых

СемьяПушкиных

Уделяет ли время?

Чему учит?

Какой пример показывает?

Уделяет ли время?

Чему учит?

Какой пример показывает?

Мадам Григри

Учителя-гувернеры

Другие участ

Краткая характеристика воспитанников

Критерии оценивания

Дочери Велькаровы

Александр Пушкин

Отношение к Родине

Отношение к труду

Отношение к родителям

Отношение к старшим

Степень образованности

Интересы, увлечения

Отношения к сверстникам

Отношение к себе

Обобщающая беседа по таблице :

Что повлияло на формирование Александра Сергеевича Пушкина?

Какие упущения допущены в воспитании дочерей Велькаровых?

Подумайте и сделайте выводы о том, каковы пути решения проблемы воспитания Феклы и Лукерьи.

    Стадия рефлексии .

Продолжите начало:

1. Чтобы Фекла и Лукерья не подражали слепо всему французскому, необходимо было…

2.Чтобы Фёклу и Лукерью отучить от «моды на французское», необходимо…

3. Если у тебя возникнут проблемы, то… (опиши свои шаги)

Теперь к вашему вниманию итоги проектной работы «Модный приговор»

Ведущий. Добрый день, дорогие друзья! Начинаем ток-шоу «Модный приговор» Сегодня заседание «Модного приговора» называется «Отец против дочек» и слушается дело сестер Велькаровых Феклы и Лукерьи.

(обращаясь к сестрам) Фекла и Лукерья, в чем дело? Выглядите роскошно. Чем недоволен отец?

Лукерья. Я, право, не знаю, сударь, на каких людей мы должны походить по мнению отца.

С тех пор, как тетушка стала нас вывозить, мы сами служим образцом!

Фекла. Кажется, мадам Григри, которая была у тетушки нашею гувернанткою, ничего не упустила для нашего воспитания.

Велькаров. Стыдно, сударыни, стыдно! Девушки, вы уже давно невесты, а ещё ни голова ваша, ни сердце не запасено ничем. В чем ваше знание? Как одеться и над которою бровью поманернее развесить волосы. А самое-то главное ваше достоинство то, что вы болтаете только по-французски. Ваша честь, я прошу суд открыть глаза моим дочерям не только на то, как одеваться, но и на то, как следует разговаривать.

Ведущий. Да-а, что-то новенькое.

Велькаров. Да, есть случаи, где знание языков употребить и нужно, и полезно. Но русскому с русским, кажется, всего приличнее говорить отечественным языком.

Ведущий. Обвинение несколько необычное, но в целом понятное. Девушки, чем франция вас так привлекла? Неужели, мои красавицы, по-французски говорить слаще?

Фёкла. Вы не поверите, как на нем чувствительно, ловко и умно говорится!

Ведущий. Право, я не знаю, но суд во всем разберется. Я предлагаю посмотреть «Историю дела». Пожалуйста, включите. (включается видеоролик).

Даша. Не угодно ль вам взглянуть на платье?

Фёкла. (подходя) Сестрица, миленькая, не правда ли, что оно будет очень хорошо?

Лукерья. И, мой ангел! Будто оно может быть сносно!.. Мы уже три месяца из Москвы, а там, ещё при нас, понемножку стали грудь и спину открывать… Сестрица, посмотри, что за платье, что за рукавчики… как мы маркизу покажемся?

Фёкла. Накинем хоть шали. Даша! Даша!

Даша. Чего изволите?

Лукерья. Принеси мне поскорее пунцовую шаль.

Фёкла. А мне полосатую.

Даша. Тотчас! (хочет уйти)

Лукерья. Даша! Постой! Сестрица, полно, носят ли уже в Париже шаль?

Фёкла. Нет. Нет. Останемся лучше так. Даша, дай румяны. (Даша исполняет приказание). Кажется, в Париже румянятся. Нарумянь меня, миленькая сестрица!

Лукерья. А ты между тем растрепли мне хорошенько на голове.

Велькаров. Что, готовы?

Лукерья. Ах!

Фёкла. Helas !

Велькаров. Да покиньте хоть на час свое кривлянье, жеманство, мяуканье в разговорах, кусанье и облизыванье губ, полусонные глазки, журавлиные шейки – одним словом, всю эту дурь, и походите хоть немножко на людей!

Ведущий. Да. Задача сегодня трудная. Поработать над стилью одежды и стилью речи. Фёкла и Лукерья, а вы готовы меняться?

Фёкла. Ах, ну зачем? Но если так сильно батюшка хочет…

Ведущий. Слово предоставляется защитнице. Что вы посоветуете?

Защитница. Мои подзащитные очень симпатичные, нарядные. И то, что на них все французское, легко можно объяснить: на дворе начало 19 века и в Москве все знатные дамы только так и одеваются и говорят только по-французски, на русском не принято говорить. .. Разве что показать им, что, живя в деревне, может, лучше немного попроще одеться.

Ведущий. Спасибо. А теперь слово стилисту моды, которая знает все о моде.

Стилист моды. Да, не спорю, французская мода диктует все изящное, романтичное, нежные цвета, броши, кулоны, рюши. Но, девушки, как стилист моды, я вас уверяю: и русская мода, если приглядеться, изучить, вполне приличные вкщи предлагает. Так что доверьтесь стилистам.

Ведущий. Фёкла и Лукерья, мы вас отправляем к стилистам, надеемся, что вам понравится то, что они предложат. Ждем вас в новых нарядах.

(Девушки уходят, переодеваются)

Ведущий. Друзья! Пока девушки переодеваются, давайте подумаем, как переубедить их хотя бы не стесняться говорить по-русски.

Провидец. Ваша честь, кажется, у меня есть решение. Я обладаю своего рода даром предвиденья и точно знаю, что будущее за русским языком. Более того, могу устроить сеанс «Голоса будущего».

Ведущий. Как хорошо! А это точно возможно?

Провидец. Будем стараться, невозможного нет.

Ведущий. Ну что ж! Пора пригласить наших девушек, которые побывали у наших стилистов. Они себя ещё не видели, увидят только здесь и сейчас. Давайте поддержим их бурными аплодисментами.

(под аплодисменты входят девушки)

Ведущий. Как вы себя чувствуете в новом наряде?

Фёкла. Немного необычно. Но по крайней мере неплохо. (что-то по-французски сказать надо)

Лукерья. А мне кажется, что это в Париже сшито.

Ведущий. Нет, дорогие, это сшито у нас в Москве. Что скажет защитница?

Защитница. Я удивлена, я рада за моих подзащитных. Они в этих нарядах такие же привлекательные.

Ведущий. Что скажет стилист моды?

Стилист моды. Да, есть непреложный закон моды: одеваться по сезону, по ситуации. У вас не каждый день бал, поэтому в вашем гардеробе должны быть другие, вот такие наряды. Браво, девушки.

Ведущий. Отец!

Отец. Я безмерно рад видеть моих дочек в новом наряде, я как будто увидел в них их мать, мою любимую жену, царство ей небесное. Другое совсем дело. Спасибо стилистам! И если бы ещё они отошли от моды говорить по-французски, было бы чудесно.

Ведущий. Кажется, чудо свершится. Господин провидец, вам слово.

Провидец. Девушки, я обладаю природным даром ясновидения, вижу будущее, слышу голоса из будущего и хотел бы, с вашего позволения, устроить сеанс «голоса из будущего» Послушайте, так будут говорить через каких-то 5-10 лет.

(слушают аудиозаписи о русском языке)

Ведущий. Не чудно ли, Фёкла и Лукерья? Как можно после этого стесняться говорить по-русски? Заседание нашего модного суда подходит к концу. Прошу проголосовать: кто за слепое подражание всему иностранному? Кто за родную, отечественную моду и за родную речь?

Да, чувство меры должно быть во всем, проходит время слепой веры, слепого подражания чему бы то ни стало. Спасибо. До новых встреч!

Отношение к иностранному: за и против

Учитель: Здравствуйте, садитесь. Сегодня у нас урок внеклассного чтения. К этому уроку вы все прочитали комедию И.А.Крылова «Урок дочкам». Но прежде чем приступить к разбору произведения, я хотела бы выяснить ваше отношение к иностранному.

Вы за или против зарубежных фильмов?

Вы за или против зарубежных мультфильмов?

Вы за или против зарубежной музыки?

Вы за или против заграничной одежды?

Вы за или против заграничной техники?

Задавая вопросы, что я хотела выяснить? Отношение к чему?

Сформулируйте.

Ответ: Отношение к иностранному (записываю на доску).

У.: Ответы как распределились?

Ответ: За и против.(записываю).

У.: Это наша тема урока. Но как соотнести эту тему с прочитанным к этому уроку произведением?

Ответы учащихся.

У.: Чье отношение к иностранному важно выяснить?

О.: - учит, урок дает;

А кто учит?

У.: А ещё кто?

У.: Вам дано было проектное задание: подготовить свой театрализованный урок дочкам. Давайте посмотрим, что вы приготовили.

Презентация домашнего задания.

Ваше видение проблемы увидели, поняли, что вы предлагаете путь исправления методом убеждения, методом примера.

А вы можете сказать, какой путь решения проблемы предлагает автор? (Затруднение) Сформулируйте свою задачу.

Для выполнения этой задачи мы ещё раз должны будем обратиться к тексту. Вот вам групповые задания.

1группа . В семье Велькаровых кто и какое принимает участие в воспитании дочек. Как к ним относится автор? Выводы занести в таблицу.

2группа. Как относится к Фёкле и Лукерье автор? Выводы занести в таблицу.

Говорящие имена и фамилии

Уделяет ли время?

Чему учит?

Какой пример показывает?

Вам также будет интересно:

Гардероб Новый год Шитьё Костюм Кота в сапогах Клей Кружево Сутаж тесьма шнур Ткань
Одним из любимейших сказочных героев является кот в сапогах. И взрослые, и дети обожают...
Как определить пол ребенка?
Будущие мамочки до того, как УЗИ будет иметь возможность рассказать, кто там расположился в...
Маска для лица с яйцом Маска из куриного яйца
Часто женщины за несколько месяцев заранее записываются в салоны красоты для проведения...
Задержка внутриутробного развития плода: причины, степени, последствия Звур симметричная форма
В каждом десятом случае беременности ставится диагноз - задержка внутриутробного развития...
Как сделать своими руками рваные джинсы, нюансы процесса
Рваные джинсы - тенденция не новая. Это скорее доказательство того, что мода циклична....