Спорт. Здоровье. Питание. Тренажерный зал. Для стиля

Как заинтересовать девушку по переписке – психология

Рыбки для пилинга Рыбки которые чистят ноги в домашних условиях

Поделки своими руками: Ваза из листьев Вазочка из осенних листьев и клея

Определение беременности в медицинском учреждении

Как разлюбить человека: советы психолога

Вечерние платья для полных женщин – самые красивые для праздника

Как снимать шеллак в домашних условиях

Развитие детей до года: когда ребенок начнет смеяться

Размерная сетка обуви Nike Таблица размеров спортивной обуви

Поделка медведь: мастер-класс изготовления медвежат из различных материалов (95 фото-идей) Как сделать мишку из картона

Как играть с видом от первого лица в GTA V Как сделать вид от первого лица в гта 5 на ps3

Цветок для шторы своими руками

Как отстирать засохшую краску с одежды в домашних условиях Чем очистить вещь от краски

Как определить пол ребенка?

Маска для лица с яйцом Маска из куриного яйца

Зачем турки женятся на русских. Брак турка с русской – любовь или расчет

Интервью: Анастасия Чуковская, Елена Гантимурова

Алена, 48 лет, Анталия, Турция

О любви

Елена с мужем, 2004 год Фото: из личного архива

Мне было 36 лет, я занимала большую должность в коммерческой фирме в Москве. Я была замужем 17 лет, двое детей заканчивали школу. Как-то раз мне на работе дали премию: «Держи путевку в Турцию, отдохни, наконец». Я прекрасно проводила время на пляже и участвовала в местных развлечениях, например, в Турецкой ночи, которая проходит в караван-сараях. Это большое мероприятие для знакомства с местной кухней, турецкими песнями и танцами. В зале нас было человек 600. Для меня до сих пор загадка, как он, случайно заглянув в зал, углядел меня в толпе. А я его даже не заметила. На следующий день меня разыскал представитель турфирмы, пригласил зайти к ним в офис. Я пришла, там меня ждал серьезный интеллигентный мужчина. Мы поговорили, насколько это было возможно с моим корявым английским. Я не придала этой встрече значения, но мы обменялись телефонами.

Вернулась домой, он начал мне слать смски. Честно говоря, было очень приятно. К тому моменту мой брак трещал по швам, уже много лет с мужем были плохие отношения. Но я уходила с головой в работу: рано утром убегала в офис, поздно вечером возвращалась и старалась отгонять мысли, что это надо как-то решать. В какой-то момент я начала понимать, что дети растут с невероятной скоростью, скоро у них самих появятся семьи, а с кем останусь я? С мужчиной, который пьет пиво у телевизора и еще гоняет меня туда-сюда? Я пошла разводиться.

Так бывает в романах. Мой турецкий знакомый прилетел в Москву и почти у трапа самолета преподнес мне кольцо с бриллиантом со словами: «Выходи за меня замуж». Когда мои близкие узнали, что я собираюсь бросить все и уехать к нему в Турцию, они решили, что я сошла с ума Надо сказать, что я ответила «да» из вежливости, - человек старался, кольцо выбирал, надо же было что-то сказать. Решила, - там разберемся. Я не могла предположить, что в этот момент решается моя судьба. При этом он тогда еще был женат, и я не верила, что он возьмет и разведется. Но произошло именно так. Когда мои близкие узнали, что я собираюсь бросить все и уехать к нему в Турцию, они решили, что я сошла с ума.

О переезде

В Анталию я полетела перед Новым годом. Я вывалилась из самолета с огромным количеством чемоданов, в самом большом были килограммы русских книг. 10 лет назад еще не пользовались всеми этими читалками, в которые можно закачать сколько угодно литературы. А еще со мной была огромная коробка с китайской елкой, - ведь скоро Новый год. Он сказал: «Ты крейзи». Мы ехали домой, а вдоль дороги росли деревья с красными апельсинами и стояли маленькие елки в кадках: «Давай мы купим живую и посадим в саду? Зачем нам твоя пластиковая?»

О политике

Последние дни мы только и обсуждаем случившееся. В нашей семье плюрализм мнений: муж опечален тем, что многолетняя дружба заканчивается вот таким образом, - по турецкому телевидению, ничего не вырезав, показывали синхрон Путина про «удар в спину». Но в то же время шутит: зато, говорит, в Россию теперь не поедешь, - не возьмут. А мой свекор из центра страны непреклонен в своей верности АК партии. Мы живем в регионе, который процветает за счет туризма, русских здесь знают, - множество совместных бизнесов, поэтому настроить наших турок против русских довольно сложно. Но в турецких деревнях, где ни одного русского отродясь не бывало, смотрят телевизор, и им там показывают митинг какого-то политика, который говорит: «Это не первый раз происходит, мы несколько недель слали ноты протеста, мы предупреждали, и вот это случилось, мы просто защищали свои границы», - и толпа в ответ аплодирует. Какое у зрителей будет мнение?

О последствиях

Реакция не заставила себя ждать, вокруг отменяются резервации в гостиницах, самолеты из России прилетают практически пустые. Местные турфирмы до конца ноября собираются избавиться от лишних сотрудников, это по большей части турки-месхетинцы и русские девочки-гиды. Знакомая рассказала историю своих друзей: муж-турок, жена-русская с общим ребенком полетели в Москву. На таможне сказали: мама с ребенком могут пройти, а вы не желательны. Семья разделяться не стала, вернулись обратно в Турцию. В соседнем Белеке поля для гольфа пустуют, а ведь каждый год в это время туда приезжали футбольные команды из России на тренировки и соревнования.


С турецкими родственниками, 2005 год Фото: из личного архива

Мой муж врач, уважаемый человек в нашем прибрежном регионе. Летом в нашей клинике много пациентов из России, но если они не приедут, мы, конечно, переживем: к нам со всей Турции ездят лечиться.

О страхе

На таможне сказали: мама с ребенком могут пройти, а вы не желательны Мне кажется, страх перед ИГ (террористическая организация, запрещенная в России, - ТД) разлит в обществе, это чувствуется. Никто здесь не готов надеть на себя паранджу, хотя у нас множество разных мусульманских групп. Но мои знакомые мусульмане всегда подчеркивают: мы за мир, человеческая жизнь ценна, и неважно, чья она. Где в Коране написано, что мы должны убивать? Все нервничают, на днях показывали по турецкому телеканалу арест двух журналистов за то, что они опубликовали статью о том, что у правительства связи с ИГ. С другой стороны, жандармерия проводит рейды, подозреваемые в связях с ИГ проверяются полицией.

О национальных различиях

Вопрос вероисповедания у нас не стоял. Мы с мужем оба светские люди, я - христианка, он - мусульманин. Для нас это не конфликтная ситуация. Я ношу длинные юбки, но я и в Москве так одевалась. Да, к некоторым вещам я сложно привыкала, например, к приветствию старшим. Подойти, поцеловать руку человека и ею прикоснуться к своему лбу, я не могла, у меня был какой-то барьер. Но сейчас я именно так показываю любовь и уважение своим пожилым свекрам: на это у меня ушло десять лет. Я привыкла и оценила традиции, которых придерживается мой муж. Мы всегда ужинаем вместе, и ничто из внешнего мира не должно нас отвлекать от совместной трапезы. По утрам у меня йога, поэтому я не завтракаю, но всегда сижу с мужем, пока он ест: это наше время. В Москве я сама меняла колеса от машины, а здесь это недопустимо: есть женские дела, а есть мужские. Разбираться с машиной, которую эвакуировали на штраф-стоянку или которой надо заменить свечи, - не мое дело, а дело мужа. И никак иначе.

Лиля, 45 лет, Оба, Турция

О любви


Лилия с семьей Фото: из личного архива

Мы с мужем вместе почти 12 лет, нашей дочке - девять. Я из Воронежа, муж из Кыршехира, это 100 километров от Анкары. Я работала в турфирме, у меня были командировки в Турцию. Он в этой фирме работал водителем. Сначала мы переписывались, часто не понимали друг друга из-за неточного английского. Шли друг к дружке осторожно, как по минному полю. Мой будущий муж взял билет и прилетел в Россию, чтобы показать свои серьезные намерения, - с кольцом и букетом для моей мамы. Я недоумевала, - у нас такой языковой барьер, я говорю на английском, он на немецком, мы практически не можем разговаривать, а тут такое.

Через год я прилетела в Турцию по работе и к нему. Лето - очень тяжелый сезон для работы, поэтому мы встречались редко, ходили в ресторан, пытались общаться. Контракт закончился, мне надо было улетать домой, но он меня уговорил попробовать жить вместе. Я волновалась, у меня было недоверчивое отношение к востоку. Когда я согласилась, первым делом приехала его мама. Мы объяснялись на пальцах, но она была очень приветлива, и мы друг другу понравились.

Сейчас и мама, и сестра переехали сюда. Моему сыну от первого брака 25 лет, он работает в туризме. У нас здесь жизнь.

О политике

Переживает вся семья, и моя, и мужа. Очень сожалеем, что такое произошло между нашими странами, но паковать вещи никто не спешит. Я вообще-то приветствую патриотизм, но сейчас замечаю, что по российскому телевидению идет непонятная агрессия по отношению к туркам, непонятными лозунгами будят какой-то синдром толпы. Массовое патриотическое безумие у меня вызывает протест. Почему люди так резко меняются? Я раньше удивлялась, почему украинцы, с которыми русские жили много лет вместе, начали нас ругать, избегать, а теперь то же самое с турками будет. Турецкую жизнь изнутри россияне не видят, не знают. А турки также работают, воспитывают детей. Почему они вдруг стали для россиян такими и сякими? Люди позволяют себе оскорбительные слова, это выглядит, как будто дана какая-то команда.


Из семейного архива Фото: из личного архива

Мои знакомые из России хотят к нам приехать на Новый год, но нет билетов. Полетят через Минск. Там, где мы живем, не чувствуется обиды на русских, наоборот, все, кого я знаю, сожалеют о случившемся. Они недоумевают, почему так резко изменилось отношение ко всему турецкому. Но турки всегда говорят: «Да как-нибудь обойдется, все решим». Никто не бежит с криком: «Ты русский, тебя надо резать». Ничего подобного здесь нет, это в России травля какая-то.

О языке и традициях

С языком было сложно поначалу. Я недоумевала, почему муж, встав с утра с кровати, начинает судорожно искать… кровать. Он же только с нее встал. А оказывается, что ему на работу бежать, а галстук не может найти. «Крават» по-турецки галстук. Никаких вопросов с религией у нас не возникало, у мужа вполне светская европейская семья, многие родственники живут в Голландии и в Германии. С турецкими традициями мне не то чтобы сложно было свыкнуться, просто какие-то вещи не понимала. Например, Курбан Байрам. Зачем резать животных? Никто не бежит с криком: «Ты русский, тебя надо резать» А потом прошли годы, и я взглянула на это с другой стороны, это время, когда родственники из разных мест собираются вместе и совершают обряд: готовят мясо, угощают соседей. Как на шашлыки сходить. Насчет одежды у нас редко возникают споры, я могу и короткую юбку надеть. Муж мне иногда говорит, что декольте у меня чересчур глубокое или юбка как у молодой. А я отвечаю: «Да, 45 - ягодка опять». Свекровь мне подарила турецкие шальвары, так я их с удовольствием дома ношу, мне удобно.

Наталья, 37 лет, Аланья, Турция

О политике

В нашей семье переживают все. А моя подруга, которая месяц назад с ребенком уехала в Россию к маме, теперь боится возвращаться обратно к мужу. Семья оказалась разделена. Ее муж, турок, очень расстроен, говорит, что пойдет в консульство жаловаться. Но что он может предпринять? Уже ходят слухи, что если не захотят, могут и не выпустить из России к семье сюда.

О семье

Я работала в турфирме, проводила в Турции восемь месяцев, а зимовать возвращалась в Россию. Мы с мужем познакомились пять лет назад. Когда я от него улетела на зиму первый раз, он на День Святого Валентина передал мне букет цветов. Он очень внимательный, терпеливый, заботливый. И не пьет. Я иногда говорю: «Давай выпьем, срочно надо». Так ведь нет. Мой сын от первого брака живет с нами, ему 16 лет. У него уже появились турецкие друзья, он ходит в секцию по борьбе, но по России скучает. Сложный возраст. И не пьет. Я иногда говорю: «Давай выпьем, срочно надо». Так ведь нет Иногда, если что-то плохо идет, муж с ним разговаривает, они находят общий язык. У мужа много племянников, детей он любит, а на нашего ребенка не надышится. Ему сейчас шесть месяцев.

Родители мужа живут Махмутларе, отдельно от нас. С нами живет моя мама, зятем она довольна. Говорит, что он вежливый, добрый и всегда следит за ее выражением лица, - ей приятно. Моя свекровь - женщина закрытая, она молится, но сестры моего мужа современные. Меня приняли отлично. Нам иногда не хватает словарного запаса, тогда беремся каждый за свой словарь, а потом уже и не до выяснения отношений.

О менталитете

Иногда какие-то мелочи, на которые я бы не обратила внимания, его выводят из себя. Например, соседи по дому здороваются со мной, а с ним нет. А меня они, может, чаще видят, я с ребенком гуляю. Муж обижается. С одеждой так: она вроде не очень открытая, но ведь жарко летом. Утром одеваюсь и спрашиваю: можно идти вот так? Да, можно. А вечером придешь домой: «Ты что, в этом ходила?!» Длинные в пол юбки я не ношу, не люблю. Раньше ревность его была острее, сейчас сгладилось. Поводов нет, но надо время, чтобы мужчина доверял. По улице идем, он всегда как будто хочет меня от всех спрятать, закрыть. Если видит, что я сержусь не на шутку, сразу хватается за сердце. Мне, говорит, срочно валидол. Мужу готовлю, он ест все кроме борща: не любит борщ.

Анна, 31 год, Конаклы - Пятигорск

О том, как все начиналось


Анна с мужем

Два года назад подруга рассказала о своем знакомом фотографе: он турок и ищет на сезон русскоязычную сотрудницу. Я вызвалась поехать в Турцию работать в его фирме. Новоиспеченный шеф без особых ухаживаний, очень разумно и серьезно объяснил мне, что я ему нравлюсь, и он хочет, чтобы мы создали семью. Закончился сезон, и мы приехали ко мне в Пятигорск. Мой муж знает русский и еще четыре языка. Ему понравился город и люди. У нас же кавказцев много, так что он себя не чувствовал чужим. И турки в Пятигорске есть: у них предприятия на оптовом рынке, да и в нашей фармакадемии есть студенты из Турции.

О семье

Вся моя дальняя и близкая родня - интернациональная, есть украинцы, черкесы, армяне, немцы, и все живут хорошо и уважительно относятся друг к другу. Среди наших друзей в Пятигорске есть армянская семья, и это неправда, что турки и армяне не могут дружить. Мои родственники, когда получше моего жениха узнали, сказали: «Это наш парень». Мама поняла, что я полюбила по-настоящему.

Это неправда, что турки и армяне не могут дружить Главное для мужа - уважение к старшим, и он ждет от меня уважительного отношения к его родне. Это нетрудно: его родители и сестры меня любят. Моя мама опасалась, что меня будут принуждать менять веру, но мы сразу решили, что муж уважает мою религию, а я его. Я сразу, когда решили пожениться, обговорила, что меня надо принимать такой, какая я есть, иногда вспыльчивой, со своими тараканами. И он согласился. Поэтому, если ссоримся, то я вспыхиваю, даже покричу, а он относится терпеливо. Понимает, что я иной раз из ничего проблему делаю. Я - Овен, а он - Водолей. Конечно, я признаю, если не права, но не сразу.


Слева: Анна с родственниками
Справа: с мужем
Фото: из личного архива

О традициях

На Пасху мы ели кулич со свечами, а на Курбан Байрам ели мясо, ходили к родственникам и друзьям в гости. Раз у меня муж мусульманин, то его праздники - это мои праздники, и он к нашим традициям также относится. Он понимает, что для меня мои обычаи важны, возил меня в Антакью, где есть Храм Святого Петра. В Пятигорске кавказская кухня, похожих с турецкими блюд много. Мы же готовим нохут, фасоль как турки. Но больше всего муж любит борщ, оливье, картошку, блины с мясом.

О политике

Два дня назад получил новую визу и полетел в Москву, а ему без объяснений депорт на пять лет

1311

В большой политике все бывает: вчера дружили, сегодня враждуем. Может ли это повлиять на отношения в семьях, где жена русская, а муж турок, каковых за годы прежней дружбы наших стран возникло очень много? Казалось бы, где любовь и где политика...

Но, увы, политика проникла и в наши спальни. Как именно последние события изменили отношения в «малых» российско-турецких союзах и чего от этого ждать - разбиралась корреспондент «МК».

Клинический психолог Ольга Перунова, специализирующаяся в том числе и на взаимоотношениях в межэтнических союзах, говорит, что всего за одну неделю с момента инцидента с истребителем к ней за консультацией обратились уже несколько русско-турецких пар, живущих в Москве.

Мы с турками во многом похожи, - объясняет она, - а русская женщина с традиционным воспитанием, где мужчина важнее всего, идеально подходит мужчине с традиционным турецким воспитанием, где женщина должна преданно следовать за своим мужчиной.

Турецкий мужчина и русская женщина взаимодействуют примерно так, как диктатор и его народ: народу объяснять ничего не следует, ибо правитель лучше знает, как народу будет лучше. Даже если турецкий мужчина из просвещенной, интеллигентной семьи, все равно воспитание и многовековой семейный уклад диктуют ему определенный стиль поведения. У турецкого мужчины повышенная реактивность: если это желание, то очень сильное и требующее немедленного исполнения, если это гнев, то требующий немедленного выхода и демонстрации. Поэтому ничего удивительного в том, что все турецкие мужчины дали быструю и бурную реакцию на последние события между нашими странами. Смысл реакции однозначный - где бы ни жил турок, он поддерживает ту землю, откуда его корни, даже если не согласен с государственной политикой своей страны...

У многих подобных пар брак недействителен в Турции - по причине того, что многие россиянки, будучи крещенными, не захотели принять ислам, и это стало препятствием к оформлению брака «перед лицом Аллаха». Сейчас многие турецкие мужья, получившие в России негативное отношение окружающих и препоны с бизнесом, захотят уехать на родину, забрав своих русских жен и русско-турецких детей. И если наши женщины решат, что муж и семья дороже, они переметнутся - уедут в Турцию и примут ислам.

А теперь послушаем самих русских жен.

Татьяна, 26 лет, Измир. Таня родом из Краснодарского края, ее турецкому мужу 28, они женаты три года, детей пока нет:

Мы живем в Измире, он считается самым демократичным городом Турции. В связи с обострением отношений России и Турции отношение мужа ко мне не изменилось. Он против правящей партии, против Эрдогана, против его политики и категорически против исламизации страны. То же самое можно сказать о его турецких родственниках и друзьях. Мое окружение состоит из современных, европеизированных турок, и я точно могу сказать, что образованные (врачи, учителя, инженеры, ученые) и мыслящие граждане Турции категорически не поддерживают нынешний режим и действия правящей партии. Они боятся последствий такого необдуманного поступка, как сбитый российский истребитель.

Что касается реакции окружающих в Турции на русских, говорить пока рано - слишком мало времени прошло. Пока я слышу лишь вопросы: «А что в России говорят, думают, пишут по этому поводу?» Конечно, нельзя быть уверенной, что при усугублении конфликта все будут толерантны. Турки - большие патриоты, они безумно любят свою страну и всегда готовы ее защищать. До данного инцидента отношение окружающих ко мне, гражданке РФ, было очень дружелюбным. Люди спрашивали про мой город, про еду, про то, как мне живется в Турции, про Путина: кого-то он пугал своей авторитарностью, кого-то восхищал лидерскими качествами. Не скрою, конфликт этот пугает, я только недавно подала документы на получение турецкого гражданства, а теперь, конечно, переживаю, как пойдет этот процесс. А самое большое презрение у меня вызывают националисты с обеих сторон, которые поливают друг друга грязью. Именно они разжигают этот конфликт. Я же продолжаю надеяться на его мирное урегулирование.

А как дело обстоит в других русско-турецких семьях - вы же общаетесь между собой?

То, что происходит сейчас с российской стороны, многих возмущает. Многие статьи из российской прессы потом оказываются в турецкой (и про рекомендации не есть «донер» (шаурму), и про то, что надо сбросить на Стамбул бомбу, и про задержание турецких граждан на границе). Бесконечно стыдно - по-другому и не скажешь! Отыгрываются на простых людях! Естественно, турки, читая такое, начинают злиться. Но при этом никто не направляет злость на обычных россиян, живущих здесь! Чего не скажешь о жителях РФ, готовых в порыве патриотизма ненавидеть Турцию во всех ее проявлениях, хотя раньше ели помидоры, отдыхали на курортах и были всем очень даже довольны.

Елена, 33 года, Аланья. Турецкому мужу Лены Фатиху 43, вместе 7 лет, детей нет. Историю своего семейного счастья Елена называет «банальной» - приезжала в отпуск, познакомились...

Отношения наши развивались быстро, потому что любовь на расстоянии - испытание не для слабых. Брак у нас не без трудностей и препятствий, но счастливый. Иностранный брак - лотерея, влияют языковой барьер, разница менталитета, и за короткий срок на отдыхе узнать человека почти невозможно. Наши с мужем лотерейные оказались выигрышными... Признаться, я была удивлена, когда от своих российских друзей узнала про массовую истерику в России по поводу Турции! У окружающих меня здесь в Аланье нет никакого ажиотажа по поводу последних событий.

Конечно, все переживают, что Турция «поссорилась» с Россией, и не все принимают поведение Эрдогана. Переживания обычных людей касаются в основном уменьшения экспорта овощей и фруктов и уменьшения притока туристов из России. Для Аланьи туристы актуальнее кабачков и апельсинов. Но почти все уверены, что в ближайшее время наши страны помирятся. По большому счету каждый переживает лично за свою рубаху, а не за экономику в целом. Мы с мужем занимаемся розничной продажей обуви туристам, но ориентированы больше на европейцев, поэтому потеря русских клиентов нам не так страшна. А вот отельеры и магазины кожаных изделий, я думаю, пострадают весьма значительно.

А вы что думаете, Фатих?

Эта ситуация абсолютно никак не затронула нашу семейную жизнь. Нет даже намека на изменение отношения к моей жене моих родственников или соотечественников! У нас люди не ставят автоматом знак равенства между русскими людьми и политикой Путина.

Елена, а что говорит ваша российская родня?

У них тоже не изменилось отношение к нашему браку, если вы об этом. А вот к Турции - возможно. Массовый психоз заразителен. Бабушка даже не пожалела денег позвонить мне с утра пораньше, чтобы узнать, не притесняют ли нас здесь и не депортируют ли?

А мыслей забрать мужа в Россию нет?

Нет! Турецкие мужчины, живущие в России, отличаются от живущих на родине по поведению и восприятию. Лично я Фатиха не представляю в другой стране. В Турции высока взаимовыручка между мужчинами: помочь другу - дело чести. Как такого мужчину вырвать из родной среды, заставить есть чужую пищу (турецкая кухня ну очень богата по разнообразию блюд!), говорить на чужом языке? Увезти прирожденного добытчика туда, где у него ни знакомых, ни друзей и устроиться на работу очень сложно?! Только очень сильные мужчины могут приспособиться к чужбине ради любимой женщины. Кстати, турецкие мужчины, живущие на чужбине, намного болезненнее реагируют на поползновения против их родины! Поэтому ехать нашим мужьям в Россию сейчас особенно не время.

А вот как видят ситуацию русские жены турок, живущие в России.

Юлия К., 30 лет, Москва.

В 2012 году я работала в одной из международных организаций в Туркменистане, где и познакомилась со своим будущим турецким мужем. Никогда не думала, что свяжу свою жизнь с иностранцем... Будущий супруг впечатлил своей ученой степенью, научными статьями, шикарным английским языком, европейскими представлениями о роли женщины в семье, юмором. После полугода активных ухаживаний я сказала ему «да» и взяла его фамилию. Турецкая родня приняла хорошо, но тем не менее чувствовалось, что по менталитету мы со старым поколением турок не очень близки… Поэтому жить и работать решили в Москве, где супруг легко устроился в одну из крупных строительных компаний. 20 июня 2014-го в Москве родился наш сын Константин Демир. Русское имя выбирал супруг - в честь императора Константина. Ну а мне понравилось турецкое имя Демир, в переводе означающее «железный». С рождением малыша жизнь приобрела дополнительный смысл, появились новые грандиозные планы, мечты.

Однако все изменилось в день, когда Турция нанесла «удар в спину» России, сбив наш боевой самолет. Сейчас все русско-турецкие семьи, в том числе и наша, живут в полной неопределенности: сможем ли мы продолжать жить в России либо будем вынуждены переехать в Турцию или в какую-либо третью страну. Вопрос стоит именно так, а не «сохранится ли наша семья?» Она в любом случае сохранится! Очень пугают антитурецкие настроения в соцсетях, да и в Турции сейчас не лучшее отношение к русским, так как их СМИ активно освещают аресты и выдворения турецких граждан из России.

Юлия рассказывает, что простые турецкие граждане, работающие в РФ, испытывают огромные трудности - это угрозы остаться без работы, так как многие турецкие компании под угрозой закрытия. Идут постоянные проверки миграционных служб, и крепнут слухи о том, что рабочие визы не будут продлены.

Наши знакомые пакуют чемоданы на случай депортации, - вздыхает Юлия. - Семьи переживают огромный стресс под угрозой разъединения. Женщины боятся, что их турецких мужей выдворят из России, но срывать из русских школ детей и ехать вслед за мужьями в теперь уже недружественную Турцию они боятся тоже.

Ольга, 39 лет, Москва. Оля - успешная самостоятельная москвичка, врач, замуж за гражданина Турции она вышла 4 года назад, это ее второй брак. У Оли и ее турецкого мужа родилась общая дочь, сейчас ей 2 года, живет пара в Москве.

Муж ходит грустный, - признается Ольга. - Опасается один на улицу выходить. На выходные отменил традиционный семейный выезд в торговый центр - сказал, что там большое скопление народа, а к туркам сейчас русские очень агрессивно настроены. Турки здесь чувствуют негатив по отношению к себе. Да и бизнес, которым занимается мой муж здесь, под угрозой - через таможню не пропускают фуры и вставляют прочие палки в колеса. Думаю, многие в такой ситуации уедут домой, а русские жены - за ними. Турки семейные, хорошие отцы, если уж женились, то стремятся домой, к жене и детям. Полагаю, что русские женщины уедут за своим мужем туда, где ему будет безопасно и комфортно.

А вот что рассказала мне Катя из Московской области (она родом из Белоруссии, муж - из Турции, по национальности курд, в настоящее время находится на родине).

Многие русско-турецкие семьи в России сейчас оказались в очень сложной ситуации! У многих мужья работают в строительной сфере, и те, кто последнее время был на родине, не могут попасть назад в Россию к своим семьям. Если нашим турецким мужьям запретят тут работать, у русских женщин не будет другого выбора, кроме как поехать вместе со своими детьми за мужем в Турцию! А учитывая, что многие из наших мужей курды (и не из самых спокойных районов Турции), конечно, мы боимся ехать туда и везти своих детей. Найти работу в Стамбуле или в Анкаре курдам тоже сейчас сложно. Но каждая знает точно: с мужем по этой причине она не разлучится!

26-летняя москвичка Настя прошлым летом на турецком курорте познакомилась с молодым человеком, а как раз накануне инцидента полетела в Стамбул знакомиться с его родителями. Прилететь прилетела, но свадьба расстроилась. Теперь Настя с большим удивлением оценивает весь путь, который проделала в своем сердце и голове за эти 5 месяцев.

Во время еды я познакомилась с официантом, который обслуживал наш столик, - рассказывает эта красивая, яркая и стильная девушка. - А как-то у него закончилась смена, и он вышел из ресторана со мной одновременно.

Выяснилось, что Мехмет подрабатывает только летом, а так живет в Стамбуле и учится в университете на факультете туристического бизнеса. У него умер отец, он поддерживает мать и младшую сестру.

Я не думала, что это может быть серьезно! - признается девушка. - Но дома поняла, что все время думаю о Мехмете, да и он звонил каждый день и целыми днями писал - в соцсети, эсэмэски и пр. Я рассказала все родителям, они пришли в ужас. Но на тот момент я уже поняла, что люблю Мехмета и жить без него не могу! Мы договорились, что я прилечу к нему в ноябре, я купила билеты на 21-е...

Настя прилетела в Стамбул за три дня до трагедии с российским военным самолетом. Была назначена торжественная встреча с будущей невесткой в доме родителей Мехмета. Но в день инцидента с истребителем Мехмет, потупив глаза, заявил, что вся его родня настолько потрясена и возмущена поведением русских, что сейчас совсем не время знакомить их с русской невестой…

Я пробыла в Стамбуле еще три дня, как и планировала, - улыбается Настя. - А потом улетела домой, так и не увидев родителей Мехмета. Ему я вида не показала и ничего не сказала. Но, приехав домой, сразу заблокировала его контакт и прекратила всякое общение.

Жанна Голубицкая

Проблема замужества заставляет вас волноваться - ваш избранник оказался иностранцем-турком? Чтобы решить, выходить ли замуж за турка, нужно обдумать не только те пункты, что сулят вам счастье, но и те, которые могут превратить жизнь в кошмар, если вы не склонны менять себя в угоду будущему мужу. Но сначала поговорим о бюрократической стороне вопроса.

Какие документы нужны для замужества с турком

Узнав, какой сложной является процедура заключения брака с иностранкой в Турции, вы, скорее всего, растеряетесь. Поэтому мы дадим вам полный перечень документов, необходимых для регистрации брака. Разумеется, ближе к делу вам лучше будет уточнить всё в консульстве и в турецком аналоге загса - брачном бюро.

Чтобы выйти замуж за турка, соберите следующие документы.

  • Во-первых, разрешение на брак или справка о том, что вы не замужем в данный момент Кто выдаёт?
    Разрешение вы получите в российском консульстве в Турции, либо возьмёте из родного загса справку. Как подавать? Разрешение - в готовом виде, а справку нужно перевести на турецкий и заверить у нотариуса и апостилем. Важно: если вы в разводе, перевод, заверение и апостиль сделайте для свидетельства о разводе;
  • Во-вторых, справка для жениха о том, что он не состоит в браке. Кто выдаёт? Отдел органов юстиции Турции - паспортный стол по его месту жительства. Как подавать? В готовом виде;
  • В-третьих, свидетельство о рождении невесты, ксерокопия вашего загранпаспорта, паспорт жениха. Кто выдаёт? Ваш обязательный документ, выдаётся при рождении загсом, при утере восстанавливается там же. Как подавать? Свидетельство перевести на турецкий, заверить у нотариуса и апостилем;
  • В-четвёртых, справки на каждого партнёра о состоянии здоровья. Кто выдаёт? Проще всего получить их в государственной турецкой клинике, сдав анализы на ВИЧ, сифилис, гепатит, пневмонию и пр. Как подавать? В готовом виде. Важно: если у жениха или невесты выявлено заболевание, его партнёра поставят в известность.

Также понадобятся фотокарточки на документы и канцелярские принадлежности. После подачи заявления в Турции вас распишут уже через две недели. Присутствие двух свидетелей обязательно! После регистрации вам сразу же выдадут документ о ней, и вы станете законным мужем и женой.

Как в России выйти замуж за турка


Регистрация брака в РФ с женихом-турком проходит просто и гладко. Для этого не требуется такого пакета документов, как мы привели выше для Турции. Оформить брак можно без свидетелей, с минимальной государственной пошлиной, без проволочек. Вам понадобится лишь свой паспорт, паспорт и загранпаспорт жениха, а также заметка о временной регистрации гражданина Турции в России.

Последний документ есть у всех резидентов, оформляется он по визе в загранпаспорте иностранца.

Кроме того, вы можете ускорить процедуру, если побеспокоитесь и переведёте у нотариуса ещё один документ - билет об отлёте жениха на родину. Предъявив его, вы можете рассчитывать на быструю роспись в связи с обстоятельствами.

О чём подумать, прежде чем решиться на брак с турком

Хотеть замуж за турка не плохо, лишь бы вы были морально готовы превратиться по его первому требованию в настоящую восточную жену. О чём может попросить вас супруг-турок? Его ожидания и запросы не всегда суровы или нелепы, некоторые, наоборот, разумны, особенно в глазах старшего, более консервативного поколения.

Это значит, что вы как современная и свободолюбивая молодая особа можете противиться некоторым проявлениям власти мужа, зато, например, ваша мама была бы довольна правилами, которые жена мусульманина должна соблюдать.

Славянке в Турции замужем за турком придётся принять ряд семейных традиций поведения:


  • одеваться на улицу скромно, а дома - нарядно, что шокирует наших девушек с первых дней жизни
    с супругом;
  • не общаться с другими мужчинами - приятелями и гостями мужа;
  • во всём стоит слушаться свекровь, избегать с ней конфликтов и не рассчитывать на поддержку мужа, если с его семьёй возникают разногласия;
  • быть покорной и послушной мужу, забыть про собственные «хочу» и «не хочу» ;
  • согласно Корану, жена не имеет права отказывать мужу в близости, однако и навязываться с этим делом нельзя - сексуальное поведение для женщины в мусульманской семье под запретом;
  • замужняя женщина не работает, даже если может и хочет, даже если её потенциальный заработок финансово важен для бюджета семьи.

На этом фильтр поведения для девушек из России не заканчивается, в зависимости от региона страны вступают в силу другие разнообразные нормы, иногда очень обидные и непонятные человеку с нашим менталитетом. Однако мириться с ними придётся в любом случае, чтобы сохранить мир в семье. Кроме того, важно понимать, что мусульманские мужчины не разводятся, даже когда любовь угасает, тем более по инициативе жены, так что вы можете рассчитывать на долгий и прочный брак, но вот понравится ли он вам - большой вопрос.

Стоит ли выходить замуж за турка?


Конечно, стоит, если вы встретили своё счастье и хотите жить в официальном браке с любимым человеком. Другое дело, что придётся мириться с некоторыми особенностями национального характера и уклада семейной жизни. О чём именно идёт речь?

Сразу оговоримся, что если вы собираетесь жить в России, то никаких особенных проблем с мужем-турком не будет.

И соль не в том, что он у вас в гостях, чем можно его постоянно попрекать.

Просто на родине, в турецком городке или селе, молодому супругу практически невозможно противостоять давлению со стороны родственников. А они обычно очень строги к россиянке-жене и пристально следят за её поведением, совершая бесконечные и довольно грубые попытки перекроить невестку на свой лад. Ни о какой своенравности и речи быть не может! В турецкой семье глава - мужчина, а ещё над невесткой возвышаются старшие женщины в семье, свекровь, золовки, тётки. Мужчине очень нелегко защитить взгляды жены, если они отличаются от семейных.

С другой стороны, ко многим вещам новая турецкая родня отнесётся мягче, например, в вопросах веры, соблюдения христианских обрядов, празднования дня рождения, которого в Турции нет.


Считается грехом с точки зрения мусульманина насильно обратить в ислам кого-либо из близких. Поэтому если вы категорически не желаете переходить из православия в религию мужа, можете не беспокоиться - вашей вере ничто не угрожает.

«Живем в полной неопределенности»

В большой политике все бывает: вчера дружили, сегодня враждуем. Может ли это повлиять на отношения в семьях, где жена русская, а муж турок, каковых за годы прежней дружбы наших стран возникло очень много? Казалось бы, где любовь и где политика...

Но, увы, политика проникла и в наши спальни. Как именно последние события изменили отношения в «малых» российско-турецких союзах и чего от этого ждать - разбиралась корреспондент «МК».

Клинический психолог Ольга Перунова, специализирующаяся в том числе и на взаимоотношениях в межэтнических союзах, говорит, что всего за одну неделю с момента инцидента с истребителем к ней за консультацией обратились уже несколько русско-турецких пар, живущих в Москве.

Мы с турками во многом похожи, - объясняет она, - а русская женщина с традиционным воспитанием, где мужчина важнее всего, идеально подходит мужчине с традиционным турецким воспитанием, где женщина должна преданно следовать за своим мужчиной.

Турецкий мужчина и русская женщина взаимодействуют примерно так, как диктатор и его народ: народу объяснять ничего не следует, ибо правитель лучше знает, как народу будет лучше. Даже если турецкий мужчина из просвещенной, интеллигентной семьи, все равно воспитание и многовековой семейный уклад диктуют ему определенный стиль поведения. У турецкого мужчины повышенная реактивность: если это желание, то очень сильное и требующее немедленного исполнения, если это гнев, то требующий немедленного выхода и демонстрации. Поэтому ничего удивительного в том, что все турецкие мужчины дали быструю и бурную реакцию на последние события между нашими странами. Смысл реакции однозначный - где бы ни жил турок, он поддерживает ту землю, откуда его корни, даже если не согласен с государственной политикой своей страны...

У многих подобных пар брак недействителен в Турции - по причине того, что многие россиянки, будучи крещенными, не захотели принять ислам, и это стало препятствием к оформлению брака «перед лицом Аллаха». Сейчас многие турецкие мужья, получившие в России негативное отношение окружающих и препоны с бизнесом, захотят уехать на родину, забрав своих русских жен и русско-турецких детей. И если наши женщины решат, что муж и семья дороже, они переметнутся - уедут в и примут ислам.

А теперь послушаем самих русских жен.

Татьяна, 26 лет, Измир. Таня родом из Краснодарского края, ее турецкому мужу 28, они женаты три года, детей пока нет:

Мы живем в Измире, он считается самым демократичным городом Турции. В связи с обострением отношений и Турции отношение мужа ко мне не изменилось. Он против правящей партии, против Эрдогана, против его политики и категорически против исламизации страны. То же самое можно сказать о его турецких родственниках и друзьях. Мое окружение состоит из современных, европеизированных турок, и я точно могу сказать, что образованные (врачи, учителя, инженеры, ученые) и мыслящие граждане Турции категорически не поддерживают нынешний режим и действия правящей партии. Они боятся последствий такого необдуманного поступка, как сбитый российский истребитель.

Что касается реакции окружающих в Турции на русских, говорить пока рано - слишком мало времени прошло. Пока я слышу лишь вопросы: «А что в России говорят, думают, пишут по этому поводу?» Конечно, нельзя быть уверенной, что при усугублении конфликта все будут толерантны. Турки - большие патриоты, они безумно любят свою страну и всегда готовы ее защищать. До данного инцидента отношение окружающих ко мне, гражданке РФ, было очень дружелюбным. Люди спрашивали про мой город, про еду, про то, как мне живется в Турции, про Путина: кого-то он пугал своей авторитарностью, кого-то восхищал лидерскими качествами. Не скрою, конфликт этот пугает, я только недавно подала документы на получение турецкого гражданства, а теперь, конечно, переживаю, как пойдет этот процесс. А самое большое презрение у меня вызывают националисты с обеих сторон, которые поливают друг друга грязью. Именно они разжигают этот конфликт. Я же продолжаю надеяться на его мирное урегулирование.

- А как дело обстоит в других русско-турецких семьях - вы же общаетесь между собой?

То, что происходит сейчас с российской стороны, многих возмущает. Многие статьи из российской прессы потом оказываются в турецкой (и про рекомендации не есть «донер» (шаурму), и про то, что надо сбросить на Стамбул бомбу, и про задержание турецких граждан на границе). Бесконечно стыдно - по-другому и не скажешь! Отыгрываются на простых людях! Естественно, турки, читая такое, начинают злиться. Но при этом никто не направляет злость на обычных россиян, живущих здесь! Чего не скажешь о жителях РФ, готовых в порыве патриотизма ненавидеть Турцию во всех ее проявлениях, хотя раньше ели помидоры, отдыхали на курортах и были всем очень даже довольны.

Елена, 33 года, Аланья. Турецкому мужу Лены Фатиху 43, вместе 7 лет, детей нет. Историю своего семейного счастья Елена называет «банальной» - приезжала в отпуск, познакомились...

Отношения наши развивались быстро, потому что любовь на расстоянии - испытание не для слабых. Брак у нас не без трудностей и препятствий, но счастливый. Иностранный брак - лотерея, влияют языковой барьер, разница менталитета, и за короткий срок на отдыхе узнать человека почти невозможно. Наши с мужем лотерейные оказались выигрышными... Признаться, я была удивлена, когда от своих российских друзей узнала про массовую истерику в России по поводу Турции! У окружающих меня здесь в Аланье нет никакого ажиотажа по поводу последних событий.

Конечно, все переживают, что Турция «поссорилась» с Россией, и не все принимают поведение Эрдогана. Переживания обычных людей касаются в основном уменьшения экспорта овощей и фруктов и уменьшения притока туристов из России. Для Аланьи туристы актуальнее кабачков и апельсинов. Но почти все уверены, что в ближайшее время наши страны помирятся. По большому счету каждый переживает лично за свою рубаху, а не за экономику в целом. Мы с мужем занимаемся розничной продажей обуви туристам, но ориентированы больше на европейцев, поэтому потеря русских клиентов нам не так страшна. А вот отельеры и магазины кожаных изделий, я думаю, пострадают весьма значительно.

- А вы что думаете, Фатих?

Эта ситуация абсолютно никак не затронула нашу семейную жизнь. Нет даже намека на изменение отношения к моей жене моих родственников или соотечественников! У нас люди не ставят автоматом знак равенства между русскими людьми и политикой Путина.

- Елена, а что говорит ваша российская родня?

У них тоже не изменилось отношение к нашему браку, если вы об этом. А вот к Турции - возможно. Массовый психоз заразителен. Бабушка даже не пожалела денег позвонить мне с утра пораньше, чтобы узнать, не притесняют ли нас здесь и не депортируют ли?


Елена с мужем.

- А мыслей забрать мужа в Россию нет?

Нет! Турецкие мужчины, живущие в России, отличаются от живущих на родине по поведению и восприятию. Лично я Фатиха не представляю в другой стране. В Турции высока взаимовыручка между мужчинами: помочь другу - дело чести. Как такого мужчину вырвать из родной среды, заставить есть чужую пищу (турецкая кухня ну очень богата по разнообразию блюд!), говорить на чужом языке? Увезти прирожденного добытчика туда, где у него ни знакомых, ни друзей и устроиться на работу очень сложно?! Только очень сильные мужчины могут приспособиться к чужбине ради любимой женщины. Кстати, турецкие мужчины, живущие на чужбине, намного болезненнее реагируют на поползновения против их родины! Поэтому ехать нашим мужьям в Россию сейчас особенно не время.

А вот как видят ситуацию русские жены турок, живущие в России.

Юлия К., 30 лет, Москва.

В 2012 году я работала в одной из международных организаций в Туркменистане, где и познакомилась со своим будущим турецким мужем. Никогда не думала, что свяжу свою жизнь с иностранцем... Будущий супруг впечатлил своей ученой степенью, научными статьями, шикарным английским языком, европейскими представлениями о роли женщины в семье, юмором. После полугода активных ухаживаний я сказала ему «да» и взяла его фамилию. Турецкая родня приняла хорошо, но тем не менее чувствовалось, что по менталитету мы со старым поколением турок не очень близки… Поэтому жить и работать решили в Москве, где супруг легко устроился в одну из крупных строительных компаний. 20 июня 2014-го в Москве родился наш сын Константин Демир. Русское имя выбирал супруг - в честь императора Константина. Ну а мне понравилось турецкое имя Демир, в переводе означающее «железный». С рождением малыша жизнь приобрела дополнительный смысл, появились новые грандиозные планы, мечты.

Однако все изменилось в день, когда Турция нанесла «удар в спину» России, сбив наш боевой самолет. Сейчас все русско-турецкие семьи, в том числе и наша, живут в полной неопределенности: сможем ли мы продолжать жить в России либо будем вынуждены переехать в Турцию или в какую-либо третью страну. Вопрос стоит именно так, а не «сохранится ли наша семья?» Она в любом случае сохранится! Очень пугают антитурецкие настроения в соцсетях, да и в Турции сейчас не лучшее отношение к русским, так как их СМИ активно освещают аресты и выдворения турецких граждан из России.


Юлия с мужем и сыном.

Юлия рассказывает, что простые турецкие граждане, работающие в РФ, испытывают огромные трудности - это угрозы остаться без работы, так как многие турецкие компании под угрозой закрытия. Идут постоянные проверки миграционных служб, и крепнут слухи о том, что рабочие визы не будут продлены.

Наши знакомые пакуют чемоданы на случай депортации, - вздыхает Юлия. - Семьи переживают огромный стресс под угрозой разъединения. Женщины боятся, что их турецких мужей выдворят из России, но срывать из русских школ детей и ехать вслед за мужьями в теперь уже недружественную Турцию они боятся тоже.

Ольга, 39 лет, Москва. Оля - успешная самостоятельная москвичка, врач, замуж за гражданина Турции она вышла 4 года назад, это ее второй брак. У Оли и ее турецкого мужа родилась общая дочь, сейчас ей 2 года, живет пара в Москве.

Муж ходит грустный, - признается Ольга. - Опасается один на улицу выходить. На выходные отменил традиционный семейный выезд в торговый центр - сказал, что там большое скопление народа, а к туркам сейчас русские очень агрессивно настроены. Турки здесь чувствуют негатив по отношению к себе. Да и бизнес, которым занимается мой муж здесь, под угрозой - через таможню не пропускают фуры и вставляют прочие палки в колеса. Думаю, многие в такой ситуации уедут домой, а русские жены - за ними. Турки семейные, хорошие отцы, если уж женились, то стремятся домой, к жене и детям. Полагаю, что русские женщины уедут за своим мужем туда, где ему будет безопасно и комфортно.

А вот что рассказала мне Катя из Московской области (она родом из Белоруссии, муж - из Турции, по национальности курд, в настоящее время находится на родине).

Многие русско-турецкие семьи в России сейчас оказались в очень сложной ситуации! У многих мужья работают в строительной сфере, и те, кто последнее время был на родине, не могут попасть назад в Россию к своим семьям. Если нашим турецким мужьям запретят тут работать, у русских женщин не будет другого выбора, кроме как поехать вместе со своими детьми за мужем в Турцию! А учитывая, что многие из наших мужей курды (и не из самых спокойных районов Турции), конечно, мы боимся ехать туда и везти своих детей. Найти работу в Стамбуле или в Анкаре курдам тоже сейчас сложно. Но каждая знает точно: с мужем по этой причине она не разлучится!

26-летняя москвичка Настя прошлым летом на турецком курорте познакомилась с молодым человеком, а как раз накануне инцидента полетела в Стамбул знакомиться с его родителями. Прилететь прилетела, но свадьба расстроилась. Теперь Настя с большим удивлением оценивает весь путь, который проделала в своем сердце и голове за эти 5 месяцев.

Во время еды я познакомилась с официантом, который обслуживал наш столик, - рассказывает эта красивая, яркая и стильная девушка. - А как-то у него закончилась смена, и он вышел из ресторана со мной одновременно.

Выяснилось, что Мехмет подрабатывает только летом, а так живет в Стамбуле и учится в университете на факультете туристического бизнеса. У него умер отец, он поддерживает мать и младшую сестру.

Я не думала, что это может быть серьезно! - признается девушка. - Но дома поняла, что все время думаю о Мехмете, да и он звонил каждый день и целыми днями писал - в соцсети, эсэмэски и пр. Я рассказала все родителям, они пришли в ужас. Но на тот момент я уже поняла, что люблю Мехмета и жить без него не могу! Мы договорились, что я прилечу к нему в ноябре, я купила билеты на 21-е...

Настя прилетела в Стамбул за три дня до трагедии с российским военным самолетом. Была назначена торжественная встреча с будущей невесткой в доме родителей Мехмета. Но в день инцидента с истребителем Мехмет, потупив глаза, заявил, что вся его родня настолько потрясена и возмущена поведением русских, что сейчас совсем не время знакомить их с русской невестой…

Я пробыла в Стамбуле еще три дня, как и планировала, - улыбается Настя. - А потом улетела домой, так и не увидев родителей Мехмета. Ему я вида не показала и ничего не сказала. Но, приехав домой, сразу заблокировала его контакт и прекратила всякое общение.

Насте повезло (если так вообще уместно выразиться в подобном случае): ее русско-турецкий брак не успел даже начаться. Но вот что делать остальным? Да и как бы не получить новую волну исламисток - причем безо всякой вербовки, а исключительно по любви и желанию сберечь семью! Ведь большинству обычных женщин свой дом, муж, семья и дети дороже каких-то там вселенских амбиций.

Вам также будет интересно:

Задержка внутриутробного развития плода: причины, степени, последствия Звур симметричная форма
В каждом десятом случае беременности ставится диагноз - задержка внутриутробного развития...
Как сделать своими руками рваные джинсы, нюансы процесса
Рваные джинсы - тенденция не новая. Это скорее доказательство того, что мода циклична....
Бразильское кератиновое выпрямление волос Brazilian blowout Польза бразильского выпрямления волос
22.11.2019 Желанными друзьями девушек являются бриллианты. Однако, без роскошных, богатых...
Как подобрать свой стиль одежды для мужчин: дельные советы экспертов Современный мужской стиль одежды
При выборе одежды мужчине в первую очередь нужно определиться со стилем, чтобы составлять...
Какого числа день бухгалтера в России: правила и традиции неофициального праздника
Вы - бухгалтер самый главный,Самый умный, самый славный,Самый лучший, без сомнений,И для...