Спорт. Здоровье. Питание. Тренажерный зал. Для стиля

Задержка внутриутробного развития плода: причины, степени, последствия Звур симметричная форма

Как сделать своими руками рваные джинсы, нюансы процесса

Бразильское кератиновое выпрямление волос Brazilian blowout Польза бразильского выпрямления волос

Как подобрать свой стиль одежды для мужчин: дельные советы экспертов Современный мужской стиль одежды

Какого числа день бухгалтера в России: правила и традиции неофициального праздника

Как заинтересовать девушку по переписке – психология

Рыбки для пилинга Рыбки которые чистят ноги в домашних условиях

Поделки своими руками: Ваза из листьев Вазочка из осенних листьев и клея

Определение беременности в медицинском учреждении

Как разлюбить человека: советы психолога

Вечерние платья для полных женщин – самые красивые для праздника

Как снимать шеллак в домашних условиях

Развитие детей до года: когда ребенок начнет смеяться

Построение чертежа основы детского платья (р

Вкусные идеи меню для романтического ужина с любимым

Встречаем рождество и новый год. Поздравление с Новым годом и Рождеством. Русский Новый год и Рождество: традиции праздника

На Руси в X - XV веках начало Нового Года отсчтывали с 1 марта. В XV веке Новый Год был перенесен на 1 сентября, а в 1699 году Петр I издал указ, согласно которому началом года стали считать 1 января. Указ гласил: "Поелику в России считают Новый год по-разному, с сего числа перестать дурить головы людям и считать Новый год повсеместно с первого января. А в знак доброго начинания и веселия поздравить друг друга с Новым годом , желая в делах благополучия и в семье благоденствия. В честь Нового года учинять украшения из елей, детей забавлять, на санках катать с гор. А взрослым людям пьянства и мордобоя не учинять - на то других дней хватает". Издавна на Руси существовала традиция 1 января надевать все самое лучшее и в продолжение дня несколько раз переодеваться.

Последний раз сентябрьский Новый год был отпразднован в 1698 году. Взойдя на престол, Пётр Великий изменил и летоисчисление, и способ празднования Нового года, ссылаясь на европейские народы. Начиная с 1700 года и по настоящее время, летоисчисление начинается от Рождества Христова, а не от дня сотворения мира. Но если бы древнерусский календарь до сих пор имел свою силу, то мы праздновали бы сейчас новый 7510 год.

На Руси в начале века выпекали на Новый год из теста домашних животных: коней, коров, быков. А когда в дом приходили колядовать, гостей одаривали этими фигурками, разными сладостями, орехами. Также считали что Новый год надо встречать в новом платье, обуви - тогда и весь год ходить в обновках. Обычно перед Новым годом отдавали все долги, прощали все обиды, те, кто были в ссоре, обязаны были помириться, поэтому просили друг у друга прощения.

Италии Новый год начинается шестого января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую Фею Бефану. Она прилетает ночью на волшебной метле, открывает двери маленьким золотым ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учился или шалил, Бефана оставляет щепотку золы или уголек. Обидно, но ведь сам заслужил!

Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Надо быть осторожным, если хочешь, чтобы на голову тебе не свалился утюг или соломенный стул. А, как и подобает южанам, делают это темпераментно, с размахом: выбрасывают весь хлам из окон... Считается, что освободившееся место непременно займут новые вещи.

Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник - это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить симпатичного дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый... Вот тогда новый год точно будет счастливым!

Баббо Натале - итальянский Дед Мороз.

В Древнем Египте Новый Год праздновался в середине осени во время разлива реки Нил. Разлив Нила был связан с плодородием земли. Только после разлива это величайшей реки безжизненная пустыня превращалась в цветущий сад. В канун Новый Года египтяне ставили статуи своих богов в лодку и пускали по течению. Лодка плавала по Нилу месяц, сопровождаемая пением, танцами и весельем жителей. Затем богов возвращали обратно в храмы.

В Древнем Вавилоне Новый год встречали весной. На время праздника царь покидал город. В его отсутствие народ гулял и веселился. Спустя несколько дней царь и его свита торжественно возвращались в город, а горожане возвращались к работе.

В Древнем Риме Новый Год праздновали в начале марта до тех пор, пока Юлий Цезарь не ввел новый календарь (сейчас его называют юлианским). После этого первым днем Нового Года стали считать первый день января. Свое название январь получил в честь римского бога двуликого Януса. Одно лицо Януса было обращено назад к прошлому году, другое - вперед к Новому Году. В новогодний праздник римляне украшали дома и дарили друг другу подарки и монеты с изображением двуликого Януса. Празднования продолжались несколько дней. В это время рабы и их хозяева ели, пили и веселились вместе. Римляне преподносили подарки своему императору. Начинание было добровольным, но со временем стало обязательным. Императоры требовали богатых подношений к Новому Году.

В далеком прошлом персы на Новый Год дарили друг другу яйца. Это символизировало продолжение рода.

Кельты, жители Галлии, встречали Новый Год в конце октября. Традиционно кельты украшали свои дома омелой, чтобы изгнать призраков. Считалось, что именно в Новый Год духи умерших возвращаются на землю. Кельты унаследовали некоторые римские традиции, в том числе требование новогодних подношений от подданных. На Новый Год, обычно, дарили украшения и золото. В Новый Год мужья давали женам деньги на булавки и другие безделушки.

А в Китае Новый Год придет в феврале. В Китае, стране земледельческой, празднованию Нового года придавали огромное значение. Новый год, который встречали на исходе зимнего периода, в преддверии весны и, главное, весеннего сева, возвещал о скором пробуждении жизненных сил природы. После свержения монархического строя в 1911 г., когда в Китае было введено европейское летосчисление, Новый год по традиционному лунному календарю получил название Праздник весны (Чуньцзе). Религиозной основой новогодних празднеств китайцев являлась магия плодородия, призванная обеспечить победу животворного тепла над смертоносным холодом.

Потом Новый год отпразднуют в Индии, там 22 марта наступит 1922 год. Немного позже, 13 апреля, новый год придет в Непал, он станет 2057-м. Мусульмане встретят свой 1420-й год летом, 21 июня. Евреи отпразднуют новый 5761-й год 15 сентября. В Японии и Корее новый год наступит, как и в Европе, 1 января, но на календаре будет совсем другое летоисчисление. Финнами празднование Нового года 1 января было принято в XVI веке. До этого год начинался после Михайлова дня (21 ноября).

А может, не ограничивать себя первоянварским гуляньем, а праздновать Новый год и в феврале - с китайцами, и в марте - с индусами, и в апреле - с Непалом, и в июне - с мусульманами, и в сентябре - с евреями?

На дворе декабрь. Вокруг кипит подготовка к Новому году: витрины украшены наряженными елками, предусмотрительные люди уже озаботились покупкой подарков, хозяйки продумывают праздничное меню и маскарадные костюмы, уже раскуплены билеты на утренники в Домах культуры и вечеринки в ночных клубах.

…На дворе декабрь. Идет Рождественский пост – время, когда человеку предписано с особым вниманием относиться к себе – следить за чистотой своих мыслей, поступков, слов, настроений, чтобы в подобающем состоянии души приобщиться к великой радости Рождества Христова. Как говорил Н.В.Гоголь, очень важно, чтобы в великую минуту у человека в душе были великие чувства.

Так уж случилось в истории нашей страны, что празднование Нового года приходится на последнюю неделю Рождественского поста. Фейерверки, шампанское, обильный стол, танцы, песни, развлечения – и предрождественская собранность души, тихая молитва и умеренность в потреблении хлеба и зрелищ. Как разрешить это противоречие? Еще двадцать лет назад для подавляющего большинства наших соотечественников этой проблемы не было, а сейчас, когда идет процесс воцерковления общества, подобный вопрос нередко встает перед людьми и требует ответа.

О празднике Рождества Христова, о Новом годе мы беседуем с протоиереем Артемием Владимировым, настоятелем храма Всех Святых, что в Красном Селе (г. Москва).

– О.Артемий, когда на Руси праздновался Новый год?

Святая Русь восприняла от Византии традицию праздновать Новый год 1-го марта, по церковному календарю. Это так называемый день Сотворения мира, когда мы воспоминаем сотворение из небытия неба и земли, и особенно — сотворение Адама, произведенного на свет Божий в шестой день.

При Иване III Новый год стал праздноваться 1-го сентября, по старому стилю. Он также имеет Библейское происхождение. В Ветхом Завете Сам Господь Бог, «положивый времена и лета во своей власти» (Деян, 1, 7), повелел каждый год особенно праздновать наступление седьмого месяца, чтобы люди, освободившись от житейской суеты, служили в этот день Единому Богу (Левит., 23, 24-31). В Православной Церкви 1-е сентября именуется праздником начала нового Индикта — церковного годового круга богослужения.

– Как связаны Рождество и Новый год?

Говоря о Рождестве Христовом, обращу внимание читателей не столько на обрядовую сторону празднества, сколько на самую атмосферу этой ни с чем не сравнимой ночи и последующих за ней Святок. Воздух напоён тихой, таинственной радостью о Новорождённом Богомладенце. Сердца человеческие вкушают мир и отраду, лица светятся от улыбок… Благодать…

По церковному календарю, восьмой день после Христова Рождества — это день Обрезания по плоти Господа Иисуса Христа, день наречения Ему имени Иисус, о котором святому праведному Иосифу было возвещено Ангелом. Нетрудно увидеть духовные корни этого праздника, ибо сначала Церковь славит Новорожденного Спасителя, а затем чествует и Новый год. Это вполне логично, так как само летоисчисление наше ведется от Рождества Христова.

Старый Новый год можно было бы назвать именинами Господа Иисуса Христа, Которым единым надлежит нам спастись под небесами, по слову святого апостола Петра (ср: Деян, 4, 12)… В этот день должно с особенным благоговением и вниманием призывать Господа в Иисусовой молитве: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго»…

1-е января, по новому стилю, дорого нам памятью преподобного Илии Муромца, почему иногда этот день называют «днём русского богатырства»… У нас, в Красном Селе, уже который год устраивается праздник на свежем воздухе для детей и взрослых, с проведением спортивных состязаний, горячим чаем с баранками для детей и глинтвейном для взрослых!..

– Что Вы можете сказать о несовпадении гражданского и церковного календарей, ведь именно из-за этого гражданский Новый год предшествует церковному Рождеству?

Введение в нашей стране нового календарного стиля явилось мерой по разрушению не только политических, экономических основ царской России, но и ее духовных устоев. Кажется, какое дело красным комиссарам до календарных проблем? Однако, одна из их первых реформ – переход на новый стиль, который, как известно, для богослужебного Устава и годового круга богослужений является «прокрустовым ложем», ибо вносит в богослужение многие несоответствия, нарушения, ломая стройную систему переходящих праздников. И если у католиков наблюдается хоть какая-то логика в праздновании сначала католического Рождества (25-го декабря), а потом Нового года, то достаточно непоследовательным представляется обычай прежде подымать бокал шампанского и поздравлять с Новым годом, а затем встречать Рождество Того, от Которого, собственно, и ведется нами летоисчисление.

– Как относится Церковь к празднованию Нового года?

Думаю, что вопрос празднования Нового года не самый серьезный и глубокий в наше трагическое время. Мы знаем, что из соображений икономии, то есть снисхождения к обществу, в целях его воцерковления, Священноначалие благословляет совершать новогодние молебствия в храмах (да и какой здравомыслящий священник сегодня будет идти на баррикады и ломать копья в этом отношении?).

Но когда нас спрашивают, мы отвечаем: по существу, светский (а лучше сказать, советский) Новый год вторгается в течение Рождественского поста, нарушая его мерность и мирность. Смотря правде в глаза, нужно назвать псевдоновогоднюю ночь «всешутейшей и всепьянейшей». Разгул страстей, неумеренные возлияния, ничем не обузданный разврат. Кто сейчас возьмется подсчитать число выбитых глаз, оторванных ушей, рук, ног (имею в виду петарды и прочие шумные игрища для детей и взрослых)? Врачи говорят, что новогодняя ночь по числу травм может поспорить лишь праздником 8-го марта.

О всяком деле мы приучены судить по его плодам. Из опыта исповеди как священник я знаю, что именно в эту ночь многие, теряя и совесть, и честь, и чувство долга, впадают в смертные грехи, о которых затем много и долго плачут. Считаю своим долгом предостеречь об этом студенчество, особенно романтически настроенных, но совсем не рассудительных девушек, которые, по своему легкомыслию и дурному на них влиянию, часто попадают в самые незавидные истории…

– Какое празднование Нового года Вы рассматриваете как приемлемое?

Если бы меня спросили как пастыря: можно ли нарушать пост ради новогодней вечеринки, я ответил бы, что я не Римский Папа, чтобы дать положительный ответ. Для знатоков и ревнителей Устава отмечу, что в этом году первое января падает на субботу, когда по Уставу дозволено вкушение рыбы, постного масла и виноградного вина. Со второго января начинаются дни предпразднования Рождества Христова — вкушение рыбы исключается. 31 декабря падает на пятницу, когда рыбу не вкушают, но если служба носит праздничный характер, дозволено вкушение елея и вина.

Сегодня люди разучились праздновать семейные праздники. Все отдано на откуп телевидению, которое настолько опошлило нравы и огрубило вкусы, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Не нужно быть пророком, чтобы предвидеть, как проведут эту ночь большинство из тех, кто не читает, к сожалению, ваш прекрасный журнал. Сидение за столом до 3-х – 4-х — 5-ти часов (кому сколько здоровье позволит), тяжелая голова, покрасневшие глаза, пресыщенное чрево – и все это на фоне современных пошловатых, брызжущих из телевизора шлягеров и попурри…

– О.Артемий, что бы Вы пожелали нашим читателям в преддверии Нового года и Рождества?

Хотелось бы закончить наш разговор мудрой сентенцией Святых Отцов: «Что не в меру, то от лукавого». То, что служит к умножению любви, единомыслия, радости, да будет принято. То, что оборачивается душевным голодом, опустошением, телесным отягощением, явным вредом для здоровья, да будет отринуто.

Все мы читали в школе «Горе от ума» и, кажется, несколько несправедливо подвергали остракизму известное молчалинское изречение: «Умеренность и аккуратность». Между тем, эти слова сами по себе прекрасны. И, прощаясь с полюбившимися мне читателями, я хотел бы в качестве предрождественского поздравления напомнить слова замечательного подвижника XVIII столетия cвятителя Митрофана Воронежского, которого уважал и даже побаивался Петр Великий, введший празднование Нового года 1-го января, по церковному календарю:
«Мало яждь, воздержно пий — здрав будеши;
твори благо, бегай злаго – спасен будеши».

Примите это в качестве благопожелания в грядущие праздничные дни Христова Рождества и Нового года!

Интервью с протоиереем Артемием Владимировым.


Ерёмина Татьяна. "Предновогодние хлопоты", 1953

Меня попросили рассказать, чем "их" Рождество отличается от "нашего" Нового года.

Это моя внеплановая статья. Вернее, даже так: это черновик, который мне сейчас, извините, но некогда редактировать до "книжного" варианта, поэтому он будет таким, как есть . Вообще этой теме можно посвятить целое большое исследование, и поскольку я уже ранее публиковала несколько родственных статей, я дам здесь на них ссылки.

Я заметила, что с каждым годом появляется всё больше русскоязычных изданий, посвящённых новогодним и рождественским праздникам, и кулинарная литература - не исключение. С развитием интернета, русскоязычные авторы получили доступ к многочисленным рецептам других кулинарных традиций, связанных с Рождеством, но вместо того, чтобы разобраться в них и попытаться их понять, они просто отождествили их с Новым годом и стали предлагать уже в свою очередь своим читателям как "новогодние". Мол, нет разницы: у них там - Рождество, а у нас это Новый год.

Отечественные кинопрокатчики тоже хороши: в названиях и диалогах иностранных фильмов просто заменяют слово "Рождество" на "Новый год", а всех европейских дарителей называют санта клаусами.

Так, да не так, а иногда даже совсем не так. К тому же "у нас" тоже есть Рождество, а "у них" тоже отмечают Новый год , о чём эти "деятели культуры" почему-то забывают (или не знают?)

В конце XIX-нач.XX вв. ни у нас, ни у них не придавалось большое значение празднованию Нового года. Поздравления, открытки, светские приёмы - да, но это был просто праздник в ряду других календарных праздников.

Рождество Христово сначала выделялось только церковью: со II века она вспоминала его в День Богоявления (6 января "у них", 19 января "у нас"), а с V в. был установлен отдельный праздник. По одной из версий, празднование Рождества было установлено 25 декабря, чтобы отвлечь язычников от празднования зимнего солнцестояния.

Как светский (семейный, детский) праздник, Рождество в Европе стали массово отмечать лишь с середины XIX века, хотя постепенно эти традиции зарождались и проявлялись то тут, то там примерно с XIV-XVI вв. Они крепли и со временем стали главнее, чем новогодние.

В Северной Америке рождественские традиции появились благодаря выходцам из Европы, но стали . Не зря говорят, что существует особая американская культура, поэтому я считаю, что нужно прежде хорошо подумать, чем равняться на Новый Свет в некоторых вопросах, в т.ч. нужно понимать, почему их современные рождественские традиции именно такие и почему по отношению к ним американцы ведут себя именно так. Как говорят британцы, я бы хорошенько всыпала им только за одни их мерные чашки и ложки, из-за которых на европейских кухнях возникают постоянные проблемы.

История празднования Нового года и Рождества очень интересная и долгая, она начинается с языческого поклонения растениям и подношения даров духам природы. Датами начала нового года у разных народов были и 1 марта, и 1 сентября, и 1 января. Во многих культурных традициях до сих пор существует своё летоисчисление. После Октябрьской революции 1917 года в результате календарной реформы русское Рождество сместилось на 7 января, а Новый год - на 14-е. Рождественская ёлка, которую фактически никто не запрещал, продолжала существовать до 1929 года, пока окончательно не попала под запрет на всей территории СССР. На несколько следующих лет она в прямом смысле слов ушла в подполье, но 28 декабря 1935 года неожиданно была реабилитирована в новом качестве. В этот день в газете "Правда" было опубликовано письмо за подписью Первого секретаря Киевского обкома Павла Постышева. Письмо заканчивалось словами: "Давайте организуем веселую встречу нового года для детей, устроим хорошую советскую елку во всех городах и колхозах!"

Рождество и Новый год связаны одной нитью, но сначала всё-таки был Новый год и праздник зимнего солнцестояния.

Все современные рождественские зарубежные традиции - это именно рождественские традиции. Большинство из них, повторюсь, окончательно оформилось не так уж давно, в XVIII-XIX вв, а некоторые так и вовсе в середине XX в (например, такие как или появление красноносого оленя Рудольфа). Некоторые традиции вполне можно сделать и новогодними: например, готовить печенье для Деда Мороза. Почему - я намекнула в статье : потому что это древние традиции, только трансформированные современностью, они понятны жителям разных регионов на генетическом уровне.

Основная новогодняя традиция в Европе сейчас лишь одна: шумом и фейерверками отгонять злых духов в ночь с 31 декабря на 1 января. Собственно, она совпадает с советской новогодней традицией и особенно с китайской, так что тут для нас ничего нового нет.

Так что Новый год тоже отмечают и в Западной Европе, и в Америке, и в Австралии , но в облегчённой, так сказать, версии, не такой важной для многих местных жителей.

Для нас (я имею в виду СССР и постсоветское пространство) Новый год вот уже девятый десяток лет является семейным праздником, связанным в то же самое время со всеобщим весельем. Для западной традиции Рождество и Новый год - это два разных праздника, каждый со своими традициями и символизмом, но тихим семейным является как раз Рождество.

"Если это невозможно понять, это нужно просто запомнить" (с)

Не знаю, как в Северной Америке, но 25 декабря, в Рождество, вы не встретите на европейских улицах веселящиеся толпы народа, подобные нашим новогодним игрищам и сборищам. В небольших населённых пунктах все улицы вообще тихи и пустынны. К родителям приезжают дети, к бабушкам и дедушкам - внуки. Возле каждого дома полно автомобилей. Если вы хотите в этот день встретить большое скопление народа, ступайте на утреннюю службу в храм. Из храма - все снова домой. Лишь к вечеру на улицах можно встретить прогуливающиеся молодёжные или семейные группы.

Все рождественские ярмарки закрываются к полудню 24 декабря. Исключение - ярмарки в некоторых европейских столицах, которые сейчас в угоду туристам работают до 1-2 или даже до 6-7 января, но они всё равно не работают в Рождество, а после праздника там могут продавать лишь некоторую выпечку и напитки (сувенирных палаток остаётся очень мало либо не остаётся вообще). Большие и маленькие магазины во многих странах 25 и 26 декабря закрыты. Исключение - магазинчики при автозаправках и на вокзалах, павильоны типа "Пиво-воды" и частные торговые точки, которые могут себе это позволить. 1 января, кстати - то же самое, а вот 2 января уже обычный рабочий день.

Рождество в Европе принято проводить дома, с семьёй . Даже соседи и друзья не стремятся нарушить эту идиллию: они могут встретиться с вами лишь через день-два или наоборот прислать/принести свои поздравления заранее. Исключения, конечно же, есть всегда, но делаются они для очень близких друзей или соседей, для женихов, невест, их родственников и т.п. Проще говоря, нужно чем-то доказать, что ты достоин встречать Рождество вместе с этой семьёй и что она без тебя никак в этот вечер не обойдётся. Причём, вместе проводят именно вечер, а ночью все спят (за исключением, может быть, некоторых американских детей, которым интересно знать, как выглядит Санта Клаус).

У нас же один из первых вопросов для многих семейных и холостых людей людей - "где и с кем встретить Новый год, т.е. провести новогоднюю ночь?" Дома, у родственников, у соседей, в ночном клубе, на карнавале, в ресторане и т.д. - зависит от личных традиций и предпочтений.

Это, если так можно сказать, общепринятые установки, у которых бывают, конечно же, свои исключения, как и в любых других случаях.


Юрий Кугач. "С Новым годом", 1988

Кулинарные блюда для этих праздников там, "у них", на Западе, тоже отличаются. Собственно, у нас тоже так было когда-то, а для некоторых есть и сейчас: рождественский пост, празднование Рождества в разные даты , т.е. как некорректно говорят в быту "православное и католическое" Рождество. Об этом отечественные авторы почему-то тоже забывают, представляя себе зарубежное Рождество как некий отвлечённый светский праздник, без всякого иного подтекста и символизма. Исключение - специальные книги, о которых я скажу ниже, но это пока большая редкость.

Что интересно, эти самые светские авторы "протягивают" в жизнь своих же соотечественников зарубежные рождественские традиции, при этом особо не разбираясь не только в них, но и в собственной истории, в традициях своего региона. Сами-то они, например, пекут куличи лишь на Пасху (даже, если являются атеистами) и знают, что для другого праздника они не подходят, так почему с чужими традициями всё должно быть наоборот или как попало?

Как только какой-нибудь иностранный кулинар "не так" приготовил борщ или недопонял какую-нибудь "русскую" кашу, из нашего огорода на него сразу катятся бочки. А чем мы лучше? Сначала отечественные кулинары без знания дела берутся за иностранный рецепт, пытаются приспособить его совсем не для того праздника, под который его готовили несколько десятилетий многие поколения кулинаров, или вовсе переиначивают его до неузнаваемости, а потом говорят, что "их рождественские рецепты /книги/кинофильмы не годятся для нашего Нового года, зачем их только заграничные деятели создают ". Подобных мнений в интернете сколько угодно, я встречаюсь с ними постоянно, если речь заходит об этих двух праздниках.

Я не один раз говорила и повторюсь ещё раз: все заграничные кулинарные книги - это заграничные кулинарные книги. Британские шефы, например, издают книги для Великобритании, поэтому все рецепты - с их ингредиентами, традициями и прочими сопутствующим фактами - изначально "заточены" именно под британцев, которым это всё понятно без дополнительных разъяснений. Если эта же книга издаётся для Америки или Австралии, то меняется картинка на обложке, а в рецептах вместо граммов прописываются местные чашки-ложки. Иногда чашки, граммы и унции прописываются вместе, но наполнение книги (рецепты и фото) не меняются.

Если вы, допустим, покупаете книгу на американской площадке интернет-магазина amazon, то будьте к этому готовы. Я, например, заказываю все кулинарные книги на британской площадке, поэтому в них у меня граммы.

С лицензионными периодическими журналами бывает по-другому: номер в номер они не совпадают ни по содержанию, ни по оформлению, могут меняться и фото, и рецепты.

Jamie Oliver"s Christmas Cookbook (см. ). Рецепт рождественского кекса. Колонка слева - обложка книги и вариант рецепта для Великобритании (в граммах), колонка справа - вариант для США (в чашках и унциях). Год выхода оригинального издания - 2016, в этом году в Венгрии эта книга была издана на венгерском языке с британским вариантом обложки.

То, что эти же книги попадают к отечественным издателям (очень часто с большим опозданием), которые некачественно их переводят, не дополняют соответствующими разъяснениями и пытаются убедить жителей России, к примеру, что им нужно тоже готовить по таким же рецептам - это в первую очередь проблемы отечественных издателей, а не британских. На деле же выходит, что проблемы возникают у жителей России, которые не понимают чужую жизнь, чужие традиции и из-за этого обычные отечественные домохозяйки без специального кулинарного образования считают тех же профессиональных (!) британских шефов никчёмными (бывают и такие мнения, я читала подобные отзывы в интернете).

Я не против разнообразия на любых праздничных столах, я сейчас толкую о другом: с одной стороны - непонимание чужих традиций, с другой - слепое и бездумное их копирование, а иногда - и то, и другое вместе.

Частично этому есть оправдание. После того, как празднование Рождества ушло в подполье при советской власти, а затем возродилось в 1935 году лишь как официальное празднование Нового года, наши традиции, в т.ч. кулинарные, тоже претерпели некоторые изменения. Получается, что у нас нет, например, собственной и общей для всех традиционной новогодней выпечки как таковой : шампанское, "Оливье" да мандарины - вот что вспоминается в первую очередь. В каких-то семьях пекли пироги, где-то - просто булочки, а где-то, особенно в крупных городах, пекли или покупали к новогоднему столу какой-нибудь торт (см. иллюстрации выше). Это известно даже из старых советских фильмов, в которых есть сцены встречи Нового года.

В русскоязычных поваренных книгах конца XIX – начала XX вв. не было специальных рождественских разделов. В основном, блюда либо делились на категории, либо предлагалось меню на каждый месяц года, либо печатались какие-то общие праздничные меню. Практически в каждой книге отдельно выделялось постное меню, а иногда и пасхальное, в т.ч. пасхальная выпечка. Заграничные пряники и коврижки назывались просто: "немецкие", "нюренбергские", "эльзасские", "торунские", "варшавские", "английские".

В своих статьях о венгерской кухне я уже говорила, что во многих регионах Западной Европы отсутствуют термины, соответствующие нашему понятию "постные блюда". Специальные кулинарные книги здесь издаются под общими названиями (например, "Пасхальные блюда /выпечка", "Рождественские блюда / выпечка"), но книг, посвящённых Рождеству, мне кажется, всё-таки намного больше. Часто блюда к обоим праздникам, в т.ч. выпечка, готовятся по одним и тем же рецептам. Пасхальная выпечка может иметь другое название, но рецепт может почти не отличаться от рождественского.


Слева польская книга с пасхальными блюдами, справа немецкая.

А все ли наши кулинары знают, что в послевоенные годы советские технологи специально разрабатывали соответствующие рецептуры выпечки для Нового года? Этот праздник хоть и был сначала спущенной директивой сверху, но очень быстро и добровольно стал любимым и всенародным. Почему же эти рецепты до сих пор не принимаются во внимание многими кулинарами? Почему все ищут некое спасение на Западе, но не могут заглянуть в свои же книги?

Торт - это выпечка, понятная очень многим. В СССР были торты бисквитные, песочные, вафельные, с кремом, с шоколадом, в т.ч. и специальные новогодние. На любой вкус! До сих пор из книги в книгу, из блога в блог кочует, например, несколько рецептов торта под названием .


Шоколадно-вафельный торт "С Новым годом!" и рецепт торта "Новогодняя ёлка" / П.С. Мархель, Ю.Л. Гопенштейн, С.В. Смелов. "Производство пирожных и тортов", 1975.

Почему же торт как вид выпечки не стал советской новогодней традицией, а мы до сих пор побираемся по чужим столам, из года в год мучаясь с чужой выпечкой и выкидывая в мусорное ведро неудавшиеся эксперименты? Не потому ли, что выпечка никогда не была для нас главной в праздновании Нового года? Для неё просто не было места на таком столе, заставленном другими блюдами. Так о чём же сейчас жалеть, если мы сами так решили? Хотя подсознательно, как я примечаю, многие всё-таки хотят видеть на своём новогоднем столе именно торт в любом его проявлении: он действительно печётся или покупается только по особым праздникам, а Новый год для нас - это как раз такой праздник.

Кстати, этот же вид выпечки популярен и на заграничных новогодних столах (иногда в виде пирожных, см. ниже фото иностранного новогоднего торта). Торты встречаются и на рождественских столах, но уже во вторую очередь, после традиционной выпечки конкретного региона . В нашей местной кондитерской, например, сейчас объявлена акция: рулеты бейгли, а также всевозможные пирожные и торты к Рождеству и Новому году со скидкой. Как-то я говорила, что местные произведения искусства - торты "Эстерхази", "Добош" и - я могу купить в любой день года (и целиком, и в виде пирожных), но это пока ещё не наша новогодняя традиция, и я честно не знаю, станут ли они когда-нибудь ею. Например, "Добош" лично для меня - это больше весенний торт, "Захер" - летний, а "Эстерхази" - осенний. Хотя именно последний торт некоторыми туристами, посетившими Венгрию и конкретно Будапешт, воспринимается как зимний, и они потом пытаются воссоздать его на домашней кухне для своих рождественских или новогодних праздников.


Филипп Кубарев. "Новый год"

Новогодние традиции в каждой советской семье были свои , и в основном, такая тенденция поддерживается и сейчас. Даже "Оливье" и "Селёдку под шубой" - часть нашей негласной общей традиции - каждая хозяйка готовила по-своему, и каждый из нас с детства привык к этим особенным семейным рецептам. Другие вкусы кажутся нам необычными, непривычными, а некоторые товарищи так и вовсе называют эти вкусы и рецепты "неправильными".

Интересно, что ни в одной ветви моей семьи никогда не было традиции готовить какую-то выпечку к Новому году: детям вдоволь хватало магазинного печенья, вафель и конфет (в т.ч. в виде специальных профсоюзных подарков), а взрослым - бутербродов из хлеба со шпротами. Новогодний стол да и вообще все приготовления были такими богатыми и всеобъемлющими, что на какую-то особенную домашнюю или покупную выпечку у работающих родителей просто не хватало рук, времени, а иногда и лишних денег. Нам важнее было подготовить хороший костюм для школьного новогоднего утренника, чем думать о каких-то пирогах, которые могут вообще не пригодиться в новогоднюю ночь потому что всё подготовленное для неё съестное и без выпечки априори было "невпихуемое", и его приходилось доедать ещё несколько дней после праздника. А вот пасхальная выпечка у нас была обязательной, хоть в семье были пионеры, комсомольцы и коммунисты.

Рождество и Пасха как церковные праздники никуда с советского пространства не уходили: церковь была отделена от государства, но оставались немногочисленные храмы, приходы, священники - это помогало поддерживать определённые традиции.

Подробнее о рождественских традициях, принятых в православии, рассказывается в книге монастырского повара Олега Ольхова "Рождественские блюда православной кухни". Очень рекомендую! Всё разложено по полочкам. Кто не понимает разницу между христианским Рождеством и светским Новым годом - загляните туда, это должно вам помочь. Однако, не забывайте , что традиции даже в рамках христианства немного отличаются, и это тоже наложило отпечаток на современное празднование западного Рождества.

И в нашей, и в зарубежной традиции есть такие блюда, которые готовятся или подаются только на Рождество или на Пасху, а есть и такие, которые, как я уже сказала выше, можно подать на эти оба праздника. Например, некоторые заграничные кексы или пудинги могли не только готовить к Рождеству, но и сохранять до самой Пасхи или же готовили (и продолжают готовить) некоторые блюда на оба эти праздника по одному и тому же рецепту.

Возьмём конкретные рождественские традиции. Тот же в Великобритании сейчас подаётся именно к рождественскому обеду, но его остатки можно, конечно же, доесть на следующий день. То же самое с итальянским панеттоне: из его ломтиков можно сделать пудинг и тоже подать на второй день Рождества. Штоллен - это вообще отдельная история. Таким, каким мы его знаем, он был далеко не всегда. Проще сказать, он был совсем не таким, что вообще сложно себе представить. У него тоже долгая и запутанная биография.

Если не знать хотя бы об основном символизме и назначении заграничной выпечки, можно попасть впросак и туристу, и сток-фотографу, и кулинарному писателю, не говоря уж об обычном блогере и о людях, которые захотят принять у себя зарубежных гостей или сами отправятся к ним в гости. Там, у них, местная традиционная рождественская выпечка не подаётся к новогоднему столу, если только в какой-нибудь семье не приняты свои традиции. В современных магазинах такая выпечка иногда продаётся и после Рождества, но цены на неё в эти дни уже заметно снижаются, как и на все рождественские товары, и раскупают её, в основном, туристы. Местные жители, следующие традициям, готовят или покупают подобную выпечку в первую очередь непосредственно к Рождеству.

Причём, что ещё интересно. По всей Европе существуют одни и те же торговые сети, но рождественская и пасхальная выпечка, как и другие всевозможные десерты, продаются в каждом регионе свои! Например, в Венгрии отдыхает и проживает некоторое количество граждан Германии и Австрии, поэтому мы уже привыкли видеть в магазинах штоллен и спекуляциус. А вот сливовый пудинг, который продаётся в британских "Tesco", в точно такой же венгерский супермаркет не привозят, хотя под этим же брендом у нас регулярно продаются другие товары. Я бы не отказалась попробовать хоть такой пудинг, хоть какой-нибудь, чтобы понять, что это такое, но...это не венгерская традиция, и поставщики не лезут в чужой монастырь со своим уставом.


Фото www.dailymail.co.uk

Как-то пробовали в нашем "Лидле" продавать панеттоне (Италия же вроде близко, итальянцы к нам тоже частенько приезжают)...но его, видимо, никто не понял. Эту выпечку я видела только в один год, больше её не привозили. Даже немецкие пряники не очень жалуют, они постоянно залёживаются, потому что тут своих хватает, венгерских. Зато нарасхват уходят , которое уже давно стало интернациональным, местные рулеты бейгли, и (специальные рождественские конфеты).

В той же Великобритании, кстати, итальянский панеттоне признаЮт, в основном, только в виде пудинга (т.е. когда его нарезают ломтиками, пропитывают алкоголем или запекают с чем-нибудь), потому что хлебные пудинги - это одна из старых британских традиций. Я как-то пробовала приготовить белый хлебный пудинг, в Великобритании и Франции они очень распространены...и больше такое блюдо никогда не готовила: рецепт был хорош, но само блюдо - не наше да и очень тяжёлое для пищеварения. Это способ утилизации вчерашних остатков, а в моей семье такое никогда не практиковалось, хотя у славян, прибалтов и венгров, к примеру, тоже сохранилась такая традиция (скажу о ней ниже).


Purple & White New Year Cake. Foto www.blurmark.com

Что интересно, в Европе и Америке тоже отсутствует понятие "специальная новогодняя выпечка". Кулинарные книги в своём большинстве включают лишь слово "рождественская". Только в некоторых из них да ещё в зимних выпусках журналов можно найти блюда к новогоднему столу.

Еврейский или китайский новогодний стол, в т.ч. выпечка - это несколько другое, этой темы я сейчас касаться не буду, потому что и календарь там несколько другой.

Европейская и североамериканская новогодняя выпечка - та же, что я и для будней или каких-то других праздников (например, дня рождения), но с другой (зимней) начинкой, иногда бывает украшена специальным декором, в т.ч. несъедобным. Например, снежинки или звёзды на торте, изображение циферблата, мешка с подарками, дата следующего года, имитация фейерверка, силуэты бокала с коктейлем / шампанским.

Они на нас похожи пониманием сути новогоднего праздника, да, но сам новогодний стол там совсем не такой, как у нас: часто он лёгкий (фуршетный) либо вообще только с напитками и десертами. Еде уже не придаётся такое большое значение, как на Рождество. Как правило, новогоднее у них - простое, можно даже сказать обыденное, немного усовершенствованное, слегка изменённое, чуть-чуть праздничное, но в то же время лёгкое для пищеварения.

Новый год в современной западной традиции - это не такой обязательный праздник, как Рождество, и отдельный новогодний стол устраивают, в основном, по желанию. Этот праздник сейчас не нужно отмечать всей семьёй или деревней да ещё и целую ночь, хотя, судя по американским фильмам 1950-60-х годов, праздновали его раньше весело и действительно всей деревней.

Вряд ли что-то может быть более сказочным, чем атмосфера волшебства в Европе во время Рождества и Нового года. Даже взрослых она ненадолго окунает в сказку, заставляя вспомнить детство и стать немного счастливее и беззаботнее. Мы уверены, что лучший подарок, который вы можете сделать своим детям, семье и самому себе - это встретить Новый год в Европе.

Когда ехать

Дата рождества в Европе - 25 декабря. Новый год отмечается так же, как у нас, 1 января, но рождественские гуляния гораздо веселее и масштабнее. Так что если вы возьмете билеты на 22-24 декабря, то точно попадете в самый разгар праздника.

Если позволяет время, можно приехать примерно к середине декабря, когда открываются ярмарки и распродажи, чтобы проникнуться рождественской атмосферой.

Если новогодние выходные у вас начинаются только 29-30 декабря, переживать не стоит - масштабные рождественские ярмарки часто не закрываются до первых дней января, да и на сам новый год вас ожидают фейерверки, уличные гуляния и другие не менее интересные мероприятия.

Ярмарки

Главное развлечение, которое ждет вас в Европе в 2017 на Рождество - это ярмарки, лучший способ погрузиться в атмосферу чудес и приобрести интересные сувениры и подарки. Даже если вы не любите делать покупки, вас захватит этот водоворот веселья и предпраздничной суеты.

Ярмарки проходят в каждом европейском городе, но мы собрали для вас список самых интересных и знаменитых.

WeihnachtsZauber Gendarmenmarkt, Берлин, Германия

К концу декабря весь Берлин , сердце которой находится на площади Жандарменмаркт. Все украшено яркими огнями - особенно празднично смотрятся шатры с крыши Французского собора. Здесь царит атмосфера легкости и безделья - просто бродите и пейте глинтвейн, пробуйте традиционные имбирные пряники и покупайте удивительные сувениры ручной работы. Разбавить простые прогулки можно катанием на санках или коньках и поглощением всевозможной выпечки - особенно рекомендуем легендарные немецкие слоеные пироги Баумкухен.



Tallinna Jõuluturg, Таллин, Эстония

Таллинская ярмарка с каждым годом становится все более пышной. В центре Ратушной площади устанавливают богато украшенную елку, от которой во все стороны расходятся торговые ряды с сувенирами и лакомствами. Здесь можно купить куклы ручной работы, посуду с причудливой росписью и невероятно пахнущие можжевеловые подставки. Детей ждет знакомство с Йыулуваном - эстонским Дедом морозом. Особенно радует то, что в Эстонии многие говорят по-русски.



Marchés de Noël, Страсбург, Франция

У многих Франция не ассоциируется с волшебной рождественской атмосферой, но только до тех пор, пока речь не заходит о Страсбурге - столице Рождества. В кафе и ресторанах предлагают уникальное зимнее меню, в многочисленных ремесленных лавках продают не просто сувениры, а настоящие произведения искусства. Центр всего этого праздничного действа - торжества на площади Клебера, вокруг 30-метровой елки.



Christmas on Covent Garden, Лондон, Великобритания

Лондонская ярмарка захватывает весь город, но особенно ее дух чувствуется в районе Ковент-Гарден. Все магазины украшаются цветными огоньками, посетителей внутри угощают печеньями и вареньем. Особое развлечение - пудинговая гонка, в которой надо не только прийти к финишу первым, но и не уронить при этом традиционный рождественский пудинг.



Главная ярмарка на Староместской площади, Прага, Чехия

Близкая к нам Чехия - популярное место для празднования Нового года и Рождества. Ярмарки здесь открыты во всех районах, но именно на Староместской площади стоит самая высокая и богато украшенная елка. Вас ждет музыка, сувениры, рождественское печенье и катание по Старому городу в элегантны каретах. 1 января устраивается грандиозный салют, завершающий гуляния.



Отдых с детьми

Разумеется, если вы отправитесь на Новый год и Рождество в Европу с детьми, им понравится в любом выбранном вами городе. Однако несколько направлений считаются самыми «детскими» - впечатления от такой поездки точно сохранятся у вашего малыша на всю жизнь.

Финляндия

Рованиеми - это деревушка в Лапландии, где живет финский Санта-Клаус - Йоулупукки. Многие селят сюда и классического европейского Санту, так что место можно назвать универсальным.

Резиденция Санты - идеальное место для проведения Рождества с ребенком. Здесь вы сможете покататься на настоящих северных оленях, покормить малышей-оленят ягелем и даже лично пообщаться с Сантой и получить от него подарок. Кстати, взрослым все эти развлечения тоже доступны.

Кроме того, зимой в Рованиеми работают многочисленные аттракционы, а в расположенном рядом горнолыжном центре Оунасварра можно покататься на горных лыжах, сноуборде и санках.



Англия

Мы уже говорили об английской ярмарке, но если будете в Лондоне с детьми - обязательно посетите Гайд-парк. На время рождества его превращают в настоящий Диснейленд с огромными американскими горками, колесом обозрения, катком на тысячи людей и поездом «Санта-Экспресс». В цирке устраивают представления на рождественскую тематику. Платить нужно только за билеты на аттракционы - вход в сам парк и чудесное новогоднее настроение вы получаете бесплатно.

Рождество Христово считается одним из главных праздников христиан. Католики отмечают Рождество 25 декабря, а православные - 7 января по новому стилю. Несоответствие в дате празднования связано с системой летоисчисления по Григорианскому и Юлианскому календарю.

В Палестине 2000 лет тому назад был получен приказ из Рима - переписать всех жителей. Каждый к назначенному дню переписи должен был явиться в город, откуда начался его род. Поэтому Иосиф, посадив Марию на осла, отправился с ней в Вифлеем. Дорога была дальней, и они устали. А в городе, куда к этому времени уже собралось очень много людей, все дома были заняты. И Иосиф отвел Марию в пещеру, где зимой пастухи загоняли скот от непогоды. В это самое время, в 5508 году от сотворения мира, и настал час для рождения у Марии сына. Дева Мария, которую с этого времени стали называть Богородицей, родила младенца без мук и страданий, сама спеленала его и уложила в ясли - кормушку для овец. Так свершилось великое событие для человечества - рождение сына Божьего Иисуса Христа.

Первыми об этом узнали пастухи, которые получили известие от Ангела. И пастухи поспешили поклониться Богомладенцу. В это же время к младенцу отправились и волхвы (древние мудрецы, изучающие звезды). Они увидели, как на небе появилась новая необычная звезда, и поняли, что ожидаемый Мессия родился. Волхвы, шедшие за чудесной звездой, которая указывала им путь, принесли младенцу дары: золото, ладан и смирну, что имело символический смысл. Золото было принесено как Царю, ладан как Богу, а смирну - масло, которым в те далекие времена осуществляли обряд помазания умерших, как человеку, который должен будет умереть.

В это время Царь Ирод, который боялся того, что новоявленный Богомладенец будет потом претендовать на царский престол, ибо сам Царь не был иудеем, приказал убить в Вифлееме и его окрестностях всех мальчиков в возрасте до двух лет. Он рассчитывал, что среди убитых будет и Сын Божий. Было погублено 14 тысяч младенцев, которых и считают первыми мучениками, принявшими мучения за Иисуса Христа. Отсюда и пошло название Святок, которые длятся 12 дней с 7 по 18 января. Первая неделя называется святой, а вторая, в память об убиенных теми страшными вечерами, младенцах.

Праздник Рождества Христова впервые был введен в 4 веке Константинопольской Церковью, а потом распространился по всему православному миру. Цель его установления - воспоминание и прославление рождения Господа по плоти от Пресвятой Девы. На Руси традиция празднования Рождества появилась в X веке, после принятия христианства. Рождество, как и многие другие праздники в то время, впитало в себя традиции и христианские и языческие.

Празднованию Рождества Христова предшествует сорокадневный Рожественский пост, который начался в этом году 15 ноября по старому или 28 ноября по новому стилю. Заканчивается пост всегда 6 января Сочельником. По монастырскому Уставу в этот день полагалось вкушать обрядовое, ритуальное, постное блюдо сочиво - размоченные и разваренные зерна пшеницы или риса, чаще с медом, а также бобы, горох и овощи. От этих блюда и происходит название праздника. Пищу и питье нельзя было употреблять до первой звезды, символизировавшей собой Вифлеемскую звезду, которая некогда привела волхвов к колыбели младенца Христа.

Очень большое значение в рождественский сочельник у славян придавалось ужину, который должен был быть обязательно семейным. Стол в старину посыпали сеном, стелили скатерть, в центре стола ставили блюдо с сочивом, а вокруг - другие блюда, которых должно было быть ровно двенадцать (по числу апостолов). Кроме сочива на праздничном русском столе были блины, заливное, рыба, студень, молочный поросенок или бараний бок с кашей, жаркое, окорок, буженина, домашняя колбаса, гусь или утка с антоновскими яблоками, утка с капустой, пироги и медовые пряники, колядки, взвары и другие блюда, с учетом возможностей семьи.

В храмах в эти праздничные вечерние часы шло торжественное богослужение. Несмотря на церковное происхождение праздника, на Святки в России испокон веков было принято колядовать: рядиться, устраивать веселые игры, ходить по домам, будить спящих, поздравлять всех встречных с поворотом солнца на лето, а позже, после принятия христианства, с Рождеством, шутить и петь песни. Когда колядующих приглашали зайти в дом, они говорили: «Бог, благослови дом и все, что в нем, - скот, камни и дерево! Пусть все в нем будет в изобилии!» По обычаю требовалось одарить пришедших гостинцами и угощениями. Заканчивались колядки всеобщей потехой, катанием с горок и общим пиром.

Слово Коляды имеет языческое происхождение. Коляда символизировал поклонение Солнцу, дарующему плодородие и радость. До нас дошло великое множество праздничных песен-колядок. В их сюжетах отражается вся многовековая история этого праздника. В песнях-колядках пели о явлениях природы - солнце и месяце, желали друг другу богатого урожая и счастливых браков. Были колядки, рассказывающие о рождении Младенца Христа, о волхвах и об Ироде, а также славящие известных князей и народных героев... Но все они объединены одной целью: подарить хорошее настроение всем, напомнить им о великом празднике и вселить в каждого надежду на лучшее будущее.

В рождественский вечер было принято разжигать костры. Эта традиция у славян, как и у других народов, связывалась с представлениями о возрождении Солнца и начале нового солнечного года, о победе света над тьмой, а также с культом усопших предков. Именно в эту ночь, перед Рождеством, по народным поверьям, господствовали две силы: добра и зла. И каждый человек сам решал, которую из двух выбрать. Добрая сила зазывала колядовать и прославлять рождение Христа за праздничным столом, а злая собирала на шабаш ведьм.

Считается, что именно в "святые" дни можно наиболее точно предсказать будущее. Святочные гадания разнообразны и многочисленны и передавались из рода в род. Святочные гадания проводились в разное время суток: одни - вечером, другие - в полночь, третьи - когда готовятся ко сну. Участницы гаданий снимали с себя нательные кресты, все обереги, распускали волосы, развязывали все завязки и узлы на одежде: все это должно было помочь общаться с духами умерших.

Когда гадали девушки, их, как правило, интересовало, прежде всего, выйдут ли они в следующем году замуж или останутся «в девках», будут ли богаты или бедны. Поэтому очень многие гадания связаны с поисками суженого. Сегодня святочные гадания чаще всего не воспринимается всерьез. Тем не менее, если девушка желала узнать свою судьбу по-настоящему, без обмана то она должна была решиться на общение с потусторонним миром, а такие встречи, как считалось, могли закончиться и смертью.

В день Сочельника было принято всем враждующим мириться. А в Рождественские дни наши предки старались особенно заботиться о немощных и нуждающихся. Например, царь Алексей Михайлович, накануне Рождества с раннего утра тайно ходил по тюрьмам и богадельням и раздавал щедрую милостыню.

Праздник Рождества Христова сливается со встречей Нового года. История празднования Нового года насчитывает около 25 веков. По мнению ученых, впервые этот обычай родился в Месопотамии в конце IV тысячелетия до нашей эры.

Древние народы праздновали Новый год в марте. И только в 46 году до нашей эры римский император Юлий Цезарь утвердил начало каждого нового года на 1 января. С тех пор и по сей день, все европейские народы встречают Новый год 1 января. В России с введением Христианства летоисчисление начинали или с марта, или со дня святой Пасхи. В 1492 году князь Иоанн Васильевич III утвердил - считать за начало как церковного, так и гражданского года 1 сентября, когда собиралась дань, пошлины и различные оброки. В 1698 году последний раз был отпразднован Новый год в сентябре. Петр I , взойдя на престол, изменил и летоисчисление, и способы празднования Нового года.

Начиная с 1700 года и по настоящее время на Руси, летоисчисление начинается от Рождества Христова, а не ото дня сотворения мира. Петр Великий издал указ о том, что Новый год отныне считать с 1 января, а не с 1 сентября и велел в дни празднования «перед воротами учинить некоторое украшение от древ и ветвей сосновых, еловых и можжевеловых».

В Европе есть примета - не ставить ель в доме раньше сочельника. Считалось, что елка со свечами и украшениями - символ духовного света и благодати Божьей. Кроме убранства ели, там принято украшать и сам дом новогодними композициям и электрическими гирляндами. Украшения оставляют до Крещения или Масленицы, а потом выбрасываются или сжигают, потому что оставлять украшения на следующий год считается дурной приметой.

Существует традиция, когда часы в Рождество пробьют двенадцать раз, то глава семьи должен открыть окно или дверь, чтобы впустить в дом Рождество. И пусть в Ваш дом вместе с этим светлым праздником войдут счастье и благополучие, доброта и милосердие, забота и любовь к ближнему, терпение и мудрость. И все это поможет нам всем вместе прожить грядущий год в более счастливом и добром мире! С Новым Годом Вас и Рождеством, дорогие наши читатели!

Установили бы Вы себе на телефон приложение для чтения статей сайта epochtimes?

Вам также будет интересно:

Маленькие манипуляторы: советы родителям, которые идут на поводу у ребенка Ребенок манипулятор психология
Через пять минут общения с этой женщиной я понял: ее проблема не в том, что она...
Проявление туберкулеза при беременности и способы лечения
Туберкулез – опасное инфекционное заболевание, вызываемое микобактерией Mycobacterium...
Гардероб Новый год Шитьё Костюм Кота в сапогах Клей Кружево Сутаж тесьма шнур Ткань
Одним из любимейших сказочных героев является кот в сапогах. И взрослые, и дети обожают...
Как определить пол ребенка?
Будущие мамочки до того, как УЗИ будет иметь возможность рассказать, кто там расположился в...
Маска для лица с яйцом Маска из куриного яйца
Часто женщины за несколько месяцев заранее записываются в салоны красоты для проведения...