Спорт. Здоровье. Питание. Тренажерный зал. Для стиля

Какого числа день бухгалтера в России: правила и традиции неофициального праздника

Как заинтересовать девушку по переписке – психология

Рыбки для пилинга Рыбки которые чистят ноги в домашних условиях

Поделки своими руками: Ваза из листьев Вазочка из осенних листьев и клея

Определение беременности в медицинском учреждении

Как разлюбить человека: советы психолога

Вечерние платья для полных женщин – самые красивые для праздника

Как снимать шеллак в домашних условиях

Развитие детей до года: когда ребенок начнет смеяться

Размерная сетка обуви Nike Таблица размеров спортивной обуви

Поделка медведь: мастер-класс изготовления медвежат из различных материалов (95 фото-идей) Как сделать мишку из картона

Как играть с видом от первого лица в GTA V Как сделать вид от первого лица в гта 5 на ps3

Цветок для шторы своими руками

Гардероб Новый год Шитьё Костюм Кота в сапогах Клей Кружево Сутаж тесьма шнур Ткань

Как определить пол ребенка?

Определение детского фольклора. Русский детский фольклор: учебное пособие

Дошкольное детство - начало жизни. Его можно сравнить с утренней зарей, розовеющей нежным румянцем восходящего солнца. В первых лучах уже видится наступающее утро, и мы говорим: «Доброе утро!»

Ранний период жизни ребенка во многом зависит от взрослых, воспитывающих малыша. Прекрасно, если и воспитатели наполняют жизнь малыша светом добра и ласки, если способны духовно обогатить среду, в которой он растет, расцветить всеми цветами радуги, заложить предпосылки высоких человеческих начал. А что может духовно обогатить среду? Народная мудрость, его поэтическое слово, образец духовного наследия. Оно как родник, как чистейший ключ, бьющий из недр земли, к которому припадают поколения, наполняясь живительной силой. И передает народное слово прошлое, поступь настоящего и будущего. И звучат из поколения в поколение материнские колыбельные песни, сказы, потешки, прибаутки, небылички, подговорки, басенки.

Художественное слово народного поэтического творчества сопутствует ребенку раньше того, как он научится удерживать в руках предметы, рассматривать картинки. Уже в первые месяцы жизни, взрослый подговаривает малышу напевные двустишия или четверостишия: «Ой лю-ли, лю-ли, прилетели гули!», «Ай, тюшки-тюшки, вырастали лопушки» и т.д.

На третьем году жизни у детей формируется наглядно-образное мышление и воображение.

Содержание первых сказок направлено на пробуждение первых проявлений сочувствия, сопереживания герою или другим персонажам. Это обнаруживается в сказках, подчёркивающих, например, физическое напряжение – «тянут - потянут, а вытянуть не могут» («Репка»), или просьбу – «пустите меня к себе» («Теремок»), или печаль и слёзы – «дед плачет, баба плачет» («Курочка ряба»), или прямую угрозу – «я тебя съем» («Колобок») или нежность, заботу – «козлятушки, ребятушки» («Волк и семеро козлят»). Вся палитра человеческих отношений раскрывается перед ребёнком в доступном содержании первых народных сказок.

Потешки – особый вид малого фольклорного жанра, это начальное, предварительное звено в работе с детьми третьего года жизни. В каждой потешке действует 1-2 персонажа, потешка – это художественное произведение, рассчитанное на образное восприятие героев, она раскрывает характер героя, его образ, настроение: лисонька хитрая, коварная, волк злой, сердитый, белка быстрая, проворная, гуленьки добрые, нежные и т.д. Важно сопровождать чтение потешек показом картинок, фигурок на фланелеграфе.

Малые фольклорные формы (песенки, потешки, стишки, подговорки, уговорушки и т. п.) – прекрасный речевой материал, способствующий пониманию речи.

Народное поэтическое слово, предназначенное маленьким, необходимо не только им, но и взрослым, чтобы выразить детям свою любовь, нежность и заботу.

В потешках, песенках отражена сущность раннего детства: видеть мир таким, каким он предстаёт перед взором малютки – без лукавства и фальши.

С младшего дошкольного возраста дети знакомятся с малыми формами фольклора: загадками, колыбельными песенками, закличками к солнышку, дождику, песенками-колядками. В детском саду песенки, потешки, заклички дети поют и читают игрушкам, гостям. Воспитательное, познавательное и эстетическое значение малых форм фольклора в дошкольном возрасте огромно, так как они расширяют знания об окружающем, развивают чувство сострадания, сочувствия, обогащают речь, мелодику и ритм русского языка.

В средней группе детей знакомят с загадками. Они построены на описании и сравнении. Загадка – это короткий рассказ, когда сам предмет не называется, а описывается, говорится, какой он.

Знакомя с колыбельной песенкой, мы объясняем её назначение и особенности (тихая, мелодичная, монотонная, медленная). В этом возрасте детей знакомят и с пословицами, помогают раскрыть их смысл и обстановку, моменты, когда пословица произносится.

В старшем дошкольном возрасте добавляются такие формы малого фольклора, как дразнилки, мирилки, считалки, докучные сказки, небылицы, страшилки. Дети данного возраста способны более глубоко осмысливать содержание произведений и осознавать некоторые особенности художественной формы, выражающей содержание. Также детей старшего возраста знакомят с русской народной лирической песней, частушкой, демонстрируя, как в этом виде словесно-музыкального искусства отразилась жизнь человека, его горести и радости.

Изучение детского календарного фольклора осуществляется через участие детей в календарных праздниках. Так, в Рождество дети ходили со «звездой» - славили Христа; на Святках поздравляли детей из соседней группы колядкой. Народные обрядовые праздники всегда связаны с игрой. Народные игры отражают быт, развивают ловкость, силу, меткость, чувство коллективизма, воспитывают доброту, взаимопомощь, сплоченность, поднимают настроение.

Используя широко все виды фольклора, мы помогаем детям сохранить особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей со сказками, потешками, пословицами, загадками, поговорками, мы тем самым приобщаем их к общечеловеческим нравственным ценностям. Адресованные детям потешки, заклички, уговорушки звучат как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее; в пословицах и поговорках высмеиваются недостатки, метко оцениваются различные жизненные позиции, восхваляются положительные качества людей. Особое место в произведениях устного народного творчества занимают уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Знакомя детей с народными праздниками и традициями, мы также приобщаем их к народной культуре.

Фольклор вобрал в себя все виды национального искусства – от пляски, былины, сказки, музыки до театра. Он учит детей добру, помогает лучше познать мир, глубже изучить русскую культуру и нести это наследие новым поколениям. Благодаря этому фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей и средством приобщения их к общечеловеческим ценностям.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДЕТСКОГО ФОЛЬКЛОРА

Детский фольклор - специфическая область устного художе­ственного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрос­лых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Общий, родовой признак детского фольклора - соотнесение художественного текста с игрой.

Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К. Д. Ушинский. В 60-х гг. XIX в. в журнале "Учитель" появились публикации произведений детского фольк­лора и их анализ с точки зрения физиологии и психологии ре­бенка. Тогда же началось систематическое собирание народных произведений для детей. Первый сборник детских произведе­ний - П. Бессонова "Детские песни" - был издан в 1868 г. и содержал 19 игр с песнями и 23 считалки. Затем вышли в свет сборники детского фольклора Е. А. Покровского и П. В. Шейна, составившие фундамент последующих теоретических работ.

В 1921 г. в Русском географическом обществе (РГО) была учреждена комиссия по детскому фольклору, быту и языку. В 1920-х гг. появились первые исследования детского фольклора и сам термин, предложенный Г. С. Виноградовым. С 1960-х гг. русский детский фольклор Сибири изучал М. Н. Мельников. В современной науке о детском фольклоре обозначились два про­блемных аспекта: фольклор и внутренний мир развивающейся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведе­ния ребенка в детском коллективе. Исследователи стремятся рас­смотреть произведения в естественном контексте, в тех ситуа­циях в общении детей, в которых распространяется и функцио­нирует их фольклор.

Детский фольклор - это произведения самих детей, усвоен­ные традицией; произведения традиционного фольклора взрос­лых, перешедшие в детский репертуар; произведения, создан­ные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Г. С. Виноградов подчеркивал, что "детский фольклор - не слу­чайное собрание бессвязных явлений и фактов, представляю­щее собою "маленькую провинцию" фольклористики, интерес­ную для психолога и представителя научной педагогической

мысли или преподавателя-практика и воспитателя; детский фоль­клор - полноправный член в ряду других, давно признанных отделов фольклористики".

Детский фольклор - часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических осо­бенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, под­ростки). Народная педагогика - древнее, сложное, развиваю­щееся и не теряющее своей актуальности явление. Она всегда учитывала роль слова в формировании личности. Детский фольк­лор сохранил следы мировоззрения разных эпох и выразил тен­денции нашего времени.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизиро-ванной речи и к игре. Игра - элемент, психологически необхо­димый для детей.

Детский фольклор полифункционален. В нем сочетаются раз­ные функции: утилитарно-практическая, познавательная, воспи­тательная, мнемоническая, эстетическая. Он способствует при­витию ребенку навыков поведения в детском коллективе, а так­же естественно приобщает каждое новое поколение к нацио­нальной традиции. Известны разные способы и пути передачи традиционного детского фольклора: сознательная передача взрос­лыми детям; стихийное перенимание от взрослых, сверстников или старших детей.

Классификация произведений детского фольклора может про­изводиться по его функциональной роли, путям происхождения и бытования, художественной форме, способам исполнения. Следует отметить единство системы жанров детского фольк­лора, своеобразие которых определяется различием в мировос­приятии ребенка и взрослого.

Произведения детского фольклора исполняют взрослые для детей (материнский фольклор) и сами дети (собственно детский фольклор). Материнский фольклор включает произведения, соз­данные взрослыми для игры с совсем маленькими детьми (до 5- 6 лет). Они побуждают ребенка к бодрствованию и физическим действиям (определенным движениям), вызывают интерес к сло­ву. Фольклор, исполняемый самими детьми, отражает их соб­ственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В него входят произведения взрос-чых, перешедшие к детям, и произведения, сочиненные самими

детьми. Границу между материнским и собственно детским фоль­клором провести не всегда возможно, так как с 4-5 лет дети начинают подражать взрослым, повторяя игровые тексты.

МАТЕРИНСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Колыбельные песни, выражая нежность и любовь к ребенку, имели вполне определенную цель - усыпить его. Этому способ­ствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. Пение сопровождалось покачиванием зыбки (колыбели), и в песнях могли появиться звукоподражания:

Березонька скрыл-скрипит,

А мой сынок спит-поспит.

Корни колыбельных песен уходят в древность. В. П. Аникин считает, что их общая эволюция заключалась в утрате обрядо­вых и заговорно-заклинательных функций. Вероятно, рудимен­том таких древних представлений является небольшая группа песен, в которых мать желает ребенку умереть ("Баю, баю да люли!Хоть теперь умри... "). Смысл пожелания - обмануть болез­ни, которые мучают ребенка: если он мертв, то они его оставят.

В колыбельных песнях велика роль импровизации: они пе­лись до тех пор, пока ребенок не заснет. Вместе с тем большое значение имели традиционные, устойчивые тексты.

А. Н. Мартынова выделила среди них императивные и повествова­тельные. "Песни императивные представляют собой монолог, обращен­ный к ребенку, или к другим людям, или к существам (реальным или мифологическим). К ребенку обращаются с пожеланием ему сна, здоро­вья, роста или требованием послушания: не ложиться на край, не подни­мать головы, не капризничать. К птицам, животным, мифологическим персонажам обращаются с просьбой дать сон ребенку, не мешать ему спать, не пугать". Повествовательные песни "не несут ярко выраженной экспрессивной, эмоциональной нагрузки. В них сообщается о каких-то фактах, содержатся бытовые зарисовки или небольшой рассказ о живот­ных, что несколько сближает их со сказочками. Здесь нет непосредствен­ного обращения к ребенку, хотя образ его прямо или отраженно присут­ствует в песне: речь идет о его будущем, подарках ему, о животных и птицах, которые заботятся о нем".

В образном мире колыбельных песен встречаются такие оли­цетворения, как Сон, Дрема, Угомон. Имеют место обращения к Иисусу Христу, Богородице и святым. Популярны песни с образами голубей ("Ай, люли, люленъки, Прилетели гуленьки... ") и особенно - кота. Кот должен укачать ребенка, за это он полу­чит кувшин молока И кусок пирога. Кроме того, благодарная мать обещает коту:

Ушки вызолочу,

Лапки высеребрю.

Спящий, довольный кот выступает своеобразной параллелью к образу спящего ребенка.

В песнях появляется образ чудесной колыбели (колыбелька золота), что не только идеализировало обстановку крестьянско­го быта, но и, по мнению А. Н. Мартыновой, было связано с впечатлением от роскошных колыбелей в богатых домах и цар­ских покоях - ведь нянями и кормилицами были крестьянки.

Пестушки, потешки, поскакушки побуждали ребенка к бодр­ствованию, обучали его двигать ручками, ножками, головкой, пальчиками. Как и в колыбельных песнях, важную роль здесь играл ритм, однако характер его иной - бодрый, веселый:

Тра-та-та, тра-та-т,.

Вышла кошка за кота..

Пестушка забавляется ритмом, изменяя его:

Большие ноги

Шли по дороге:

Топ-топ-топ,

Топ-топ-топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке: Топ-топ-топ-топ-топ,

Топ-топ-топ-топ-топ!

Пестушки связаны с поглаживанием ребенка, с его первыми движениями; поскакушки - с подскакиванием на коленях у

взрослого; потешки - с элементами сюжета, игры ("Ладушки, ладушки... ", "Идет коза рогатая... "). В них появляются перечис­ления, диалоги.

Прибаутки - это песенки или стишки, увлекающие ребенка своим содержанием. Сюжеты прибауток очень простые (одно-мотивные или кумулятивные), напоминающие "маленькие ска­зочки в стихах" (В. П. Аникин). Прибаутками действительно иногда становились детские сказки (см. "Была себе курочка ря-бенька..."), и наоборот: как сказки могли рассказываться приба­утки ("Пошла коза за орехами... "). Содержание прибауток яркое и динамичное: все бегут заливать загоревшийся кошкин дом; при­водят в чувство запарившуюся в бане блоху (или мышку); горюют о разбившемся яичке, которое снесла курочка рябенька\ собира­ются на свадьбу совы с белым лунем... Весьма выразительны об­разы животных: Коза в синем сарафане, Во льняных штанах, В шерстяных чулках. Прибаутки содержат первые назидания: уп­рямый козел съеден волками; кысонька-мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого... Однако главная роль прибау­ток - познавательная. Ребенок узнает о людях, животных, яв­лениях, предметах, об их типических свойствах. Часто этому служат кумулятивные сюжеты: огонь выжигает лес, вода гасит огонь, быки выпивают воду и т. д.

Среди прибауток особое место занимают небылицы-перевер­тыши, известные также в развлекательном фольклоре взрослых. Их установка - создать комические ситуации путем нарочитого смешения реальных предметов и свойств. Если это вызывает у ребенка смех, значит, он правильно понимает соотношение ве­щей и явлений. Персонажи небылиц ведут себя несообразно дей­ствительности, на что может прямо указываться:

Где это видано.

Где это слыхано,

Чтоб курочка бычка родила.

Поросенок яичко снес... и т. д.

СОБСТВЕННО ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Жанры собственно детского фольклора, в зависимости от сте­пени их использования или включенности в игру, можно разде-

лить на поэзию подвижных игр (связанных с сюжетно органи­зованными моторными действиями) и поэзию словесных игр (в них основную роль играет слово).

Поэзия подвижных игр

Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконич­ные произведения, иногда рифмованные, содержащие обраще­ние к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, или только один вопрос, в котором предлагается выбор. Создавая жеребьевки, дети часто импровизировали на основе сказок, пе­сен, пословиц, поговорок, загадок, небылиц (Коня вороного или казака удалого?; Наливное яблочко или золотое блюдечко?). Мно­гие жеребьевки имели юмористический характер (На печке за­блудился или в корчаге утонул? Лисицу в цветах или медведя в штанах?).

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит счи­талку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий стих (от 1 до 4 слогов) и обычно хореический размер.

Корни считалок уходят в древность. Исследователи обнару­живают связь детских считалок со старинными формами гада­ний (выбор водящего посредством случая), с архаичной верой в число и с условной речью, возникшей на основании табуирова-ния чисел. Искаженные формы слов рождались в языке взрос­лых вследствие древнего запрета считать, что должно было обес­печить удачу в охоте, изобилие в крестьянском хозяйстве. В бо­лее позднее время особый смысл имел тайный счет представи­телей различных социальных групп: картежников, бродячих пор­тных и проч. Подхватив их непонятную лексику, дети создавали свои заумные считалки. Они и сами занимались словотворче­ством: меняли значение слов, вставляли не свойственные им суффиксы (первенчики, другенчики), употребляли непонятные ино­странные слова с искажением их звукового строя, придумывали словообразные сочетания звуков, добавляли ритмические час­тицы (Эни-бэни три катени...). Заумные считалки, смысл кото­рых неясен ни взрослым, ни детям, сохраняют главный художе­ственный признак жанра - отчетливый ритм.

Помимо заумных известны считалки-числовки и особенно по­пулярные среди детей сюжетные считалки. Числовки могут быть бессюжетными, кумулятивными и с зачатками сюжета ("Раз, два - кружева..."). Сюжетные считалки заимствуют отрывки из

колыбельных песен, песен и частушек взрослого репертуара, из детских игр, дразнилок, из популярных детских стихов (С. Ми­халкова, К. Чуковского и др.)- Некоторые тексты весьма устой­чивы. Например, и в XIX, и в XX вв. фольклористы записывали в разных местностях варианты считалки "Катилася торба С вы­сокого горба...".

Игровые приговорки и припевки были включены в игровое дей­ствие и способствовали его организации. Содержание этих про­изведений определяла сама игра.

В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их ко взрослой жизни. В детских играх сохранились отзвуки древних языческих игрищ ("Костромуш-ка "), следы почитания огня ("Курилка "), солнца ("Золотые воро­та ") и других объектов. К детям иногда переходили хороводные игры взрослой молодежи. Некоторые игры младших детей воз­никали как инсценировки прибауток. Прибаутки вносили в игру кумулятивную композицию, а в сопровождающий ее словесный ряд - ритмичность, звукоподражания и проч.

Поэзия словесных игр

Заклички и приговорки - генетически наиболее древние фор­мы детских словесных игр. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними загово­рами и заклинаниями.

Заклички - это песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Содержа­ние закличек было близко заботам и чаяниям земледельцев: по­требность дождя или, напротив, солнышка. Дети обращались к силам природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить, обещали жертву:

Дождик, дождик, пуще!

Я вынесу гущи.

Хлеба краюшку.

Пирога горбушку.

Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они со­держали просьбу-заговор, обращенный к улитке, божьей коров­ке, мышке... Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый... Приговорки про­износились также перед нырянием в реку; для того, чтобы изба­виться от воды, попавшей в ухо во время купания; при наживке

червей на крючок и проч. В своей приговорке дети могли обра­титься с просьбой к христианским святым. Так, идя за грибами, говорили:

Никола, Микола,

Наполни лукошко.

Стогом верхом,

Перевертышком.

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизно­симых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции.

Своеобразными словесными упражнениями были молчанки - стихотворный уговор молчать, а также голосянки (вариант: "во­лосянки") - соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка.

К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки (они были рассмотрены в соответству­ющих главах).

Детская сатира

Подобно взрослым, дети создали свой сатирический фольк­лор, в котором проявилось словесное игровое начало. Жанры детской сатиры - дразнилки и насмешки, а также уловки, мирил-ки, отговорки. Они представляют собой короткие, преимуще­ственно стихотворные тексты, рассчитанные на того слушателя, которому адресованы индивидуально.

Сатирические жанры регулируют социальное поведение ре­бенка, определяют его место в детском коллективе. Дразнилки высмеивают то, что воспринимается детьми как негативное. Их объекты - жирный, беззубый, косой, лысый, рыжий, жадный, ябе­да, вор, плакса, воображуля, попрошайка, "жених и невеста", а также сам дразнила (Дразнила - собачье рыло). Насмешки, в от­личие от дразнилок, обычно немотивированы. Они возникают из прозвищ, т. е. рифмованных прибавлений к имени (Алешка-лепешка, Андрей-воробей...); из повторений разных форм имени ребенка (Ваня-Ваня-Ванерок, Васька-Васюк, Катя-Катя-Катери­на...). Уловки учат быть начеку, рассчитаны на то, чтобы обма­нуть собеседника, поставить его впросак и потребовать распла­ты за глупость или оплошность:

- Таня, Саня, Лизаветпа

Ехали на лодке.

Таня, Саня утонули.

Кто остался в лодке?

- Лизавета.

- Хлоп тебе за это!

Ребенок, ставший предметом насмешек, получает первый жизненный урок и пытается его усвоить. Если критика справед­лива - значит, ее нужно принять и постараться исправиться. В этом случае можно использовать мирилку ("Мирись, мирись, ми­рись... "). Иное - когда насмешка несправедлива, обидна. С обид­чиком расправляются его же "оружием" - отговоркой:

Обзывайся целый год,

Все равно ты бегемот.

Обзывайся целый век.

Все равно я человек.

Отговорку можно использовать и против навязчивого попро­шайки:

- Мне это подаришь?

- Подаришь-то уехал в Париж,

А остался один купишь.

4. СОВРЕМЕННАЯ ДЕТСКАЯ МИФОЛОГИЯ ("СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ")

На содержание и форму произведений детского фольклора оказывали влияние изменяющиеся общественные условия. Во второй половине XX в. большинство детей стало городскими жителями. Между тем в психическом развитии детей осталась неизменной потребность пройти через этап ярких переживаний необъяснимо-чудесного, которое порождает чувство страха, и преодолеть этот страх. В феодальной деревне такая потребность удовлетворялась общенародной фольклорной традицией (дети слушали и сами рассказывали былички, легенды, сказки). Со­временные дети имеют иной кругозор. Его формируют городс­кой быт, литература, кино, радио, телевидение. Однако форма устного слова сохраняет свое значение.

Некогда Г. С. Виноградов отметил у детей "единственный вид устной словесности, представленный прозой" - сказку. Сти­хийный поток современного детского повествовательного твор­чества - "страшные истории" (так их называют дети) или "стра­шилки" (так их стали называть исследователи) - сделался предметом изучения фольклористов, психологов и педагогов с 1960-х гг. По-видимому, к этому времени и относится начало массового бытования детских страшных историй. Страшилки функционируют по всем правилам фольклора: закрепляются тра­дицией, передаются "из уст в уста". Их рассказывают дети всех возрастов, от 5 до 15 лет, однако наиболее характерные возрас­тные границы - от 8 до 12 лет.

Известно, что ведущая творческая деятельность младших детей - рисование - постепенно сменяется словесным творчеством. В репертуа­ре детей первыми появляются стихотворные жанры (чему способствует их малый объем, ритмичность, связь с игрой). В 6-7 лет происходит важная перестройка принципов мышления: ребенок начинает осознавать причинно-следственные отношения, оказывается способным сохранить и передать сюжет рассказа как логическую структуру. Бессознательный эгоцентризм ребенка-рассказчика (уверенность, что слушателям изначально все известно) сменяется ориентацией на слушателя, потребностью пра­вильно передать содержание рассказа, добиться от слушателя понимания и реакции.

Пластические образы, порожденные детской фантазией, обла­дают "психической энергией", восходящей к коллективному бес­сознательному (по К. Юнгу). В детском повествовательном твор­честве проявляются фетишизм, анимизм, фигурируют такие уни­версальные знаки культуры, как пятно, занавес, рука, глаз, голос, взгляд, цвет, размер, хтонические персонажи, способность к пе­ревоплощению, идея смерти и проч. Это позволяет рассматри­вать страшные истории как современную детскую мифологию.

В жанровом отношении страшные истории - явление диф­фузное и неоднородное. В отличие от традиционной фольклор­ной прозы, в них существует не один, а два доминирующих цен­тра: повествовательный и игровой.

Оригинален жанр так называемых "страшных вызывалок". В нем ри­туально-игровое начало полностью вытеснило вербальную сторону. При­ведем пример:

"Как вызвать Бабу Ягу". Надо пойти в 12 часов ночи в туалет. Написать там круг черным мелом и сидеть ждать. Прийти утром пораньше. Если будет крест на круге - значит. Баба Яга прилета­ла. (Емелина Вика, 11 лет, Московская обл.).

Дети "вызывают" Пиковую даму, лунных человечиков и проч. Цель страшных вызывалок - испытать чувство страха и удовлетворение от победы над ним, что можно рассматривать как одну из форм самоутвер­ждения личности.

В страшных историях можно найти все типы фольклорных повествовательных структур, от кумулятивной до замкнутой це­почки мотивов разного содержания (аналогичной волшебным сказкам). Используются эпические утроения, сказочные компо­зиционные формулы (Жили-были...), традиция благополучного конца. Хороший конец своеобразно проявляется и в игровых историях с выкрикиваемой последней фразой: "Отдай мое серд­це!" (черный мертвец); "Мясо ела!" (женщина-вампир). Чем силь­нее испуг, тем веселее можно над ним посмеяться.

В страшных историях трансформированы или типологически проявились признаки мифа и многих фольклорных жанров: за­говора, волшебной сказки, животного эпоса, былички, анекдо­та. В них также обнаруживаются следы литературных жанров: фантастического и детективного рассказа, очерка.

Система образов детских страшилок распадается на три груп­пы: главный герой, его помощники и противники. Наиболее ти­пичный главный герой - девочка или мальчик; обычно он быва­ет младшим в семье. Встречаются и другие образы: один мужчи­на, одна женщина, студент, шофер такси, старик и старуха, со­бака Шарик, принц, один журналист... Помощники, в отличие от сказок, не фантастичны, а реальны: милиционер (милиция), Шер­лок Холмс. Сюжет требует победить зло, восстановить сущность вещей, соответствующую их природе. Выслеживание зла выпол­няет главный герой (ребенок), а его физическое уничтожение осуществляет помощник (милиция).

В отличие от сказок, страшные истории обычно имеют толь­ко один полюс фантастического - злой. С ним связаны беско-

нечно разнообразные типы вредителей: либо просто фантастиче­ские образы, либо фантастические образы, коварно скрывающи­еся под личиной привычных людей и предметов (от пятна на стене до мамы). Вредитель может иметь настораживающий внеш­ний признак, чаще всего цвет: черный, красный, белый или ка­кой-нибудь другой. Цвет фигурирует и в названиях детских стра­шилок: "Черные шторы ", "Красное пятно ", "Синяя роза " и т. п. Действие вредителя выражено в одной из трех функций (или в их комбинации): похищение, убийство, желание съесть жертву. Образы вредителей усложняются в зависимости от возраста исполнителей. У самых младших детей неодушевленные пред­меты действуют как живые, в чем проявляется детский фети­шизм. Например, красный шнурок звонит в дверь, пытается заду­шить маму. Папа его разорвал и бросил в окно, но шнурок про­должает терроризировать семью. Его облили керосином, сожгли, а пыль выбросили в окно. Но в дверь снова звонят. Врывается столб красной пыли и всех ослепляет. (Смирнова Варя, 7 лет, Загорск). У более старших детей появляется связь предмета с живым вредителем, что может означать представления, аналогичные анимистическим. За шторами, пятном, картиной скрываются черные волосатые руки, белый (красный, черный) человек, скелет, карлик, Квазимода, черт, вампир... Часто предмет-вредитель яв­ляется оборотнем. Ленты, серьги, браслет, цепочка, вьющиеся растения превращаются в змей; ночью становятся людьми-вам­пирами красные (или черные) цветы; кукла (или статуя) превра­щается в женщину; становится человеком изображение на кар­тине ("Про черную даму с голубыми глазами"). Оборотничество распространяется на части человеческого тела, которые ведут себя как целый человек, на встающих из гроба мертвецов и т.п. Несомненно, оборотничество пришло в современный повество­вательный фольклор детей из общенародного традиционного фольклора.

Усложнение образа вредителя происходит как развитие, углубление его портретной характеристики. Покажем это на группе ведьм.

Первой портретной ступенью является цветовой сигнал, соединенный с женским началом: красная ведьма, красивая женщина в черном, жел-пая скорченная старуха, очень красивая девушка в длинном белом платье, очень красивая зеленоглазая женщина в бархатном зеленом "лаще. Затем возникают более сложные изображения, в которых про-сматривается трансформация ведьмы из быличек. Она предстает в своем Истинном облике поздно ночью, когда думает, что все уснули: Открыла девочка глаза и видит, что мачеха одела черное платье, распустила

длинные черные волосы, посадила на грудь лягушку и куда-то тихо пошла. (Головко Лена, 11 лет, Кокчетав); она посмотрела в щель и увидела, что цветок превратился в ту женщину, которая продавала цветы. и эта женщина идет к дочкиной кроватке, а когти у нее длинные-предлинные, глаза зеленые и клыки во рту. (Киселева Лена,9 лет, Горький).

Иная категория ведьм развивается на основе сказочного образа Бабы Яги. Такая трактовка появляется в сюжетах с похищением. Ведьма этого типа окружена характерным "интерьером": лес, дуб, одинокий дом или избушка. Может появиться и такая деталь: И по бокам на колах торча­ли человеческие головы. Очень многих полицейский узнал - это были его товарищи. (Кондратов Алеша, 13 лет, Москва). Типично сказоч­ным оказывается портрет такой ведьмы: колдунья с крючковатым но­сом и костылем вместо ноги (Кондратов Сережа, 8 лет, Москва); а также цель, ради которой похищаются дети: Она заманивала к себе детей, откармливала их орехами и через десять дней съедала. (Каза­ков Дима, 8 лет, Новомосковск Тульской обл.).

Ведьмой "литературного происхождения" можно считать Пиковую даму (Цыганова Марина, 11 лет, Сыктывкар). Наконец, с образом ведьмы могли соотноситься бытовые впечатления ребенка: Как-то раз мама ку­пила на Тишинском рынке тюльпаны у одной старухи, у которой, между прочим, не было зубов, а была вставная челюсть. (Исаев Саша,10 лет, Москва).

Усложняя образ вредителя, дети обращались к опыту тради­ционной народной прозы. Карлика-вампира смог уничтожить один старик старый-старый; для этого он использовал магичес­кий круг, огонь, осиновые колья. (Бунин Алеша, 12 лет, Моск­ва). Традиционны способы разоблачения вредителя: по отруб­ленной у него руке, по знакомому кольцу, по копытам, клыкам, вследствие проникновения в запретную комнату и т. п. Образ вредителя мог дополняться такими деталями, как хитрость, ко­варство, осторожность или, напротив, недогадливость (когда ему вместо ребенка подкладывают куклу).

Психология вредителя наивно преломляется через внутренний мир самих детей. Например: в темный зал театра во время спектакля входят страш­ные кровопийцы, они убивают всех людей. Это замечают билетерши и задают вопрос, почему так много мертвых. Те начали врать. Им не поверили, потому что они покраснели (Вайман Наташа, 10 лет, Зеле­ноград). По-детски переживают чувство страха взрослые: Все люди ис­пугались, бросились по домам и стали затыкать все щели. Потом

они забрались все под одеяла и детей взяли с собой. (Гаршина Оля, 10 лет, Ковров Владимирской обл.).

Последней стадией эволюции образа противника (по возрас­тным уровням исполнителей) является отсутствие предмета-вре­дителя и развитие художественных признаков живого (или че­ловекообразного) носителя зла - своего рода преодоление дет­ских анимистических представлений. Здесь особенно явно про­исходит сближение с традиционным фольклором: возрождают­ся фантастические персонажи сказок, своеобразно соединяясь с научными и техническими знаниями современного ребенка. В возрасте 13-15 лет у детей наступает кризис категории чудесно­го, они приходят к отрицанию немотивированных ужасов. Про­исходит разложение страшных историй. Дети начинают переда­вать рассказы о реальных преступлениях, подчеркивая их досто­верность ("История, которая на самом деле произошла в Моск­ве"- Ртищева Лена, 14 лет, Москва). Они пытаются придумать материалистическую разгадку фантастической сущности вреди­теля: похищение с помощью гипноза, исчезновение кораблей в "черной дыре" океана... Вымысел может быть аналогичен неве­роятному стечению обстоятельств новеллистической сказки. К примеру, в одной истории рассказывается о том, что если в ком­нате выключают свет, то в стене появляются два страшных све­тящихся глаза. Но потом милиция выясняет, что до новых хозяев в доме жила старуха, и сын ее когда-то сильно облучился и умер. А старуха взяла его глаза, положила в банку и замуровала в стенку. И когда выключался свет, они светились. (Киселева Лена, 9 лет, Горький).

Особенно интенсивно разложение страшных историй проис­ходит путем создания многочисленных пародий, в которых выс­меиваются темы запрета, похищения и образы фантастических вредителей (предметов, мертвецов, вампиров, ведьм).

Например, образ ведьмы фигурирует в очень распространенной паро­дии на нарушение запрета: женщина въехала в новую квартиру, в которой торчал из пола гвоздь, но ей запретили его выдергивать. Однажды она порвала об этот гвоздь свое любимое платье, очень рассердилась и выд­рала его. Через несколько минут к ней в дверь постучали. Женщина открыла и увидела страшную ведьму. Ведьма сказала: "И так спать не могу, а тут еще люстра на меня свалилась!" (Шенина Таня, 10 лет, Москва).

Ирония пародий фиксирует осознание старшими детьми сво­его интеллектуального превосходства над малышами.

Итак, в системе образов страшных историй центральное ме­сто занимают чудесные противники. Страшная история может обойтись без помощника и даже без главного героя, но образ вредителя в ней присутствует всегда. Он может быть единствен­ным. Например:

В черной комнате - черный стол,

на столе - черный гроб,

в гробу - черная старуха,

у нее - черная рука.

"Отдай мою руки!"

(рассказчик хватает ближайшего слушателя)

В структуре образа вредителя злое начало проявляется как чудесная сила. Дети могут принимать ее без обоснований; могут развивать разнообразные мотивировки, от самых примитивных до весьма обстоятельных; могут ее отрицать путем пародирова­ния - но в любом случае они выражают свое отношение к этой чудесной злой силе.

Сквозь все произведения современной детской мифологии проходит интуитивно выраженная идея двоемирия: в них есть мир действительный ("дом") и мир фантастический ("не-дом"). Действительный мир всегда осознается как несомненная реаль­ность, как сущее. Иным предстает отношение детей к миру фан­тастическому как сфере проявления чудесной силы. У младших детей (5-7 лет) реальный и ирреальный миры модально тожде­ственны: они оба выступают как объективная сущность. Отно­шение к ним рассказчика и слушателей равнозначно: здесь об­наруживается буквальная вера в чудесное, что типологически сближает эту группу с традиционным жанром несказочной про­зы - быличкой. Вторая группа, относящаяся к среднему возра­стному звену (дети 8-12 лет), обнаруживает более сложное со­отношение двух миров. Об их тождестве уже говорить нельзя, но вера в чудесное еще сохраняется. Возникает модальность, аналогичная сказочной: условная вера в чудесное. Вследствие этого развиваются две тенденции. С одной стороны, в страш­ных историях начинают прорисовываться жанровые признаки сказок, а с другой - усиливается игровой момент. Происходит разъединение рассказчика и слушателей: первый не верит в чу­десное содержание, но стремится скрыть это и заставить пове­рить слушателей, чтобы потом вместе с ними посмеяться. В этом можно усмотреть начальные признаки разложения страшных историй, подступ к их сатирическому осмыслению. В третьей

возрастной группе (дети 13-15 лет) вновь происходит объедине­ние рассказчика и слушателей, но уже на почве сознательного отрицания чудесного путем его пародирования или обнаруже­ния его иллюзорности через развитие материалистических мо­тивировок. Сюда вовлекаются особенности литературных жан­ров и анекдота. Интересно, что ряд пародий завершается фра­зой "Вы слушали русскую народную сказку ", что подчеркивает бес­почвенность веры в фантастические ужасы и выражает отноше­ние к сказке как к вымыслу.

Страшные истории - факт современного детского фолькло­ра и существенная психолого-педагогическая проблема. Они выявляют возрастные закономерности в развитии сознания. Изучение этого материала поможет открыть пути положитель­ного воздействия на становление личности ребенка.

ЛИТЕРАТУРА К ТЕМЕ

Тексты.

Покровский Е. А. Детские игры, преимущественно русские. - СПб., 1994. (Репринт. воспроизвел, изд. 1895 г.).

Шет П. В. Сборник народных детских песен, игр и загадок / Сост. А.Е.Грузинский по материалам Шейна. - М., 1898.

Капица О. И. Детский фольклор: Песни, потешки, дразнилки, сказ­ки, игры. - Л., 1928.

Капица О. И. Детский народный календарь. (Вступление и подгот. публикации Ф. С. Капицы) // Поэзия и обряд: Межвуз. сб. науч. тру­дов / Отв. ред. Б. П. Кирдан. - М., 1989. - С. 127-146. (Публикация архивных материалов).

Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. - Вып. 1: Младенчество. Детство / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. П. Аникина. - М., 1991.

Русский детский фольклор Карелии / Сост., подгот. текстов, вступ. ст., предисл. С. М. Лойтер. - Петрозаводск, 1991.

Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть: Русский детс­кий игровой фольклор: Кн. для учителя и учащихся / Сост. М. Ю. Новицкая, Г. М. Науменко. - М., 1995.

Детский поэтический фольклор: Антология / Сост. А. Н. Мартыно­ва. - СПб., 1997.

Исследования.

Виноградов Г. С. Детский фольклор. (Публ. А. Н. Мартыновой) // Из истории русской фольклористики / Отв. ред. А. А. Горелов. - Л., 1978. -С. 158-188.

Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и Детский фольклор: Пособие для учителя. - М., 1957. - С. 87-125.

Мельников М. Н. Русский детский фольклор Сибири. - Новоси­бирск, 1970.

Мельников М. Н. Русский детский фольклор: Учеб. пособие для сту­дентов пед. ин-тов. - М., 1987.

Школьный быт и фольклор: Учеб. материал по русскому фолькло­ру: В 2-х ч.*/ Сост. А. Ф. Белоусов. - Таллинн, 1992.

Мир детства и традиционная культура: Сб. науч. трудов и материа­лов / Сост. С. Г. Айвазян. - М., 1994.

Чередникова М. П. Современная русская детская мифология в кон­тексте фактов традиционной культуры и детско

На данный момент одной из наиболее значимых задач, стоящих перед современным обществом, является развитие общечеловеческих ценностей. Проблема общечеловеческих ценностей является одной из самых сложных, задевающих интересы разных социальных слоёв общества.

Решить данную задачу возможно посредством приобщения к общечеловеческим ценностям отдельно взятых членов общества. Начинать этот процесс необходимо с раннего возраста, так как именно в детстве в человеке закладывается всё самое лучшее и доброе. Детство – определяющий этап в развитии человеческой личности. Возраст до пяти лет – богатейший по способности ребенка быстро и жадно познавать окружающий мир, впитывать огромное количество впечатлений. Именно в этот период дети с поразительной быстротой и активностью начинают перенимать нормы поведения окружающих, а главное – овладевать средством человеческого общения – речью.

Русский фольклор – душа русского искусства. Произведение народного фольклора бесценны. В них сама жизнь. Они поучительны чистотой и непосредственностью. Знакомство с фольклорными произведениями всегда обогащает и облагораживает. И чем раньше соприкасается с ним человек, тем лучше.

Скачать:


Предварительный просмотр:

«Русский народный фольклор как средство приобщения детей к общечеловеческим ценностям».

На данный момент одной из наиболее значимых задач, стоящих перед современным обществом, является развитие общечеловеческих ценностей. Проблема общечеловеческих ценностей является одной из самых сложных, задевающих интересы разных социальных слоёв общества. Общечеловеческие ценности – это то действительно важное для людей, что непременно является надобным, желанным, что имеет непреходящую, существенную значимость практически для каждого нормального человека, независимо от его пола, расы, гражданства, социального положения и т. д. Общечеловеческие ценности высоко значимы для человечества как единства всех людей, также как и для всякого государства, поскольку оно отвечает или должно отвечать нуждам, интересам, потребностям общества и гражданина.

Решить данную задачу возможно посредством приобщения к общечеловеческим ценностям отдельно взятых членов общества. Начинать этот процесс необходимо с раннего возраста, так как именно в детстве в человеке закладывается всё самое лучшее и доброе. Детство – определяющий этап в развитии человеческой личности. Возраст до пяти лет – богатейший по способности ребенка быстро и жадно познавать окружающий мир, впитывать огромное количество впечатлений. Именно в этот период дети с поразительной быстротой и активностью начинают перенимать нормы поведения окружающих, а главное – овладевать средством человеческого общения – речью.

Дети очень чутко реагируют на каждое слово, сказанное взрослыми. Поэтому задача взрослых - привить детям любовь к прекрасному, научить их умениям и навыкам игры в коллективе, развить в малышах такие качества, как доброту, чувство товарищества и благородство, чувство патриотизма к Родине и родным истокам. Самых маленьких детей в первую очередь знакомят с произведениями устного народного творчества. Гениальный творец языка и величайший педагог – народ создал такие произведения художественного слова, которые ведут ребенка по всем ступеням эмоционального и нравственного развития.

По мнению многих учёных, через табу в ранних родовых общинах укрепились первые общечеловеческие моральные нормы, регулирующие поведение детей. Были заложены основы таких методов воспитания, как предупреждение, уговор, пример, укор, порицание и др. Большую роль в умственном воспитании детей, развитии их познавательных потребностей и нравственных качеств играл фольклор. Такое же важное значение в развитие детей играет фольклор и в настоящее время.

Устное народное творчество является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей, прививает любовь к истории и культуре нашей Родины. С первых лет жизни ребенка приобщение его к культуре, общечеловеческим ценностям помогают заложить в нем фундамент нравственности, патриотизма, формирует основы самосознания и индивидуальности.

Русский фольклор – душа русского искусства. Произведение народного фольклора бесценны. В них сама жизнь. Они поучительны чистотой и непосредственностью. Знакомство с фольклорными произведениями всегда обогащает и облагораживает. И чем раньше соприкасается с ним человек, тем лучше.

Произведения и навыки фольклора непосредственно передаются из поколения в поколение. При отборе фольклорного материала учитываю возрастные возможности детей. Для детей младшего дошкольного возраста доступными являются "малые фольклорные формы" - потешки, загадки, считалки, короткие сказки. В среднем возрасте, наряду с усложнением "малых форм", большее место уделяю народной сказке, пословицам, поговоркам, закличкам. Старших детей знакомлю с более сложным фольклорным материалом - былинами, сказаниями и обрядовыми песнями. Адресованные детям потешки, прибаутки, заклички звучат как ласковый говорок, выражая заботу, нежность, веру в благополучное будущее. В русском народном фольклоре как нигде сохранились особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Знакомя детей с поговорками, загадками, пословицами, сказками, тем приобщаем их к общечеловеческим нравственно-эстетическим ценностям. В младенчестве матери и бабушки убаюкивали детей ласковыми колыбельными песнями, развлекали их пестушками и потешками, играя с их пальчиками, ручками, ножками, подбрасывая их на коленях или на руках. Общеизвестны: “Сорока-ворона, кашу варила…”; “Ладушки-ладушки! Где были? – У бабушки…”. У хорошей няньки было много способов утешить и развлечь ребенка. Колыбельная – первая для детей музыкальная и поэтическая информация. А так как слышат они песни перед сном, во время засыпания, то память наиболее ценно охватывает и заполняет интонационные обороты, мотивы. Поэтому пение колыбельных песен ребёнку имеет большое значение в его музыкальном воспитанием, в развитии творческого мышления, памяти, становление уравновешенной психики. В народных колыбельных песнях к ребёнку часто обращаются по имени, и это очень важно для общения с ним, например:

Котик серый, хвостик белый

Приди, котик ночевать,

Мою Ирочку качать,

А уж я к тебе, коту,

За работу заплачу:

Кувшин молока да кусок пирога.

При укладывании детей спать, читаю детям русскую народную потешку:

Бай, бай, бай, бай

Ты, собаченька, не лай

И в гудочек не дуди –

Наших деток не буди.

После пробуждения от сна читаю детям потешку:

Вот проснулся петушок,

Встала курочка.

Поднимайся, мой дружок,

Встань, мой Юрочка.

Народ – мудрый и добрый учитель, создал множество песен, попевок, приговорок, потешек, дающих нам без назидательных сухих нравоучений в приятной для ребёнка форме обучать его тому или иному навыку. Народные песенки и потешки помогают воспитывать положительное отношение детей к режимным моментам. Умывая малыша напеваю ему ласково:

Водичка, водичка,

Умой моё личико,

Чтобы щёчки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок.

Ребёнок с удовольствием выполняет действия. Очень легко потешкой остановить назревший конфликт, недоразумение:

На улице две курицы

С петухом дерутся.

Две девицы-красавицы

Смотрят и смеются.

Народные песенки, потешки, пестушки также представляют собой прекрасный речевой материал, который использую на занятиях по развитию речи детей дошкольного возраста.

Для заучивания с детьми использую русскую народную потешку «Огуречик, огуречик», песенку «На улице три курицы» и др.

Пестушки, колыбельные песни играют огромную роль в духовном развитии человека, в его нравственно-эстетическом воспитании. Они трогают сердце, питают любовь к своей земле и своему народу. Маленьким детям ещё не доступно в полном объёме понятие о Родине, но мы знаем, что именно в раннем детстве зарождается любовь к ней. Для ребёнка Родина – это мама, близкие родные люди, окружающие его. Это дом, где он живёт, двор, где играет, это детский сад с его воспитателями, друзьями. От того, что слышит и видит ребёнок с детства, зависит формирование его сознания и отношения к окружающему. Развивая чувства, черты характера, которые незримо связывают ребёнка со своим народом, я в своей работе использую народные песни, пляски, хороводы. Всё это богатство русского народного творчества помогает детям усвоить язык своего народа, его нравы и обычаи, его черты характера.

Не менее разнообразен и сказочный фонд. Сказки – один из основных жанров устного народного творчества, художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера. Очень рано ребёнок начинает знакомиться с лучшими образцами устного народного творчества и как добрый, мудрый друг в его жизнь входит сказка.

Стремясь пробудить в детях лучшие чувства, уберечь их от чёрствости, эгоизма, равнодушия, народ красочно рисовал в сказках борьбу сил зла с силой добра, представленной чаще всего в образе обыкновенного человека. А чтобы закалить душевные силы ребёнка и вселить в него уверенность в неизбежность победы добра над злом, сказки рассказывали, как трудна эта борьба и как мужество, стойкость и преданность обязательно побеждают зло, каким бы страшным оно ни было.

Сказка имеет всегда нравственную направленность (дружба, доброта, честность, смелость). Благодаря сказке, ребёнок познаёт мир, выражает своё собственное отношение к добру и злу. Любимые герои становятся образцом для подражания и отожествления.

Механизм воспитывающего воздействия фольклорных произведений сложен. Например, сказки воспитывают как метафоры, проецируемые в обыденную жизнь, как притчи-нравоучения, как подсказки для разрешения жизненных коллизий. Следует учитывать, что народное воспитание было ориентировано, прежде всего, на пробуждение нравственной сферы ребёнка посредством воздействия на его чувства. Приобщение к нормам общественной жизни происходило путём воздействия на лучшие чувства ребёнка, подсказывая ему пути ориентации в ситуациях морального выбора. Сопереживая героям сказок, дети приучаются «разряжать» свои страсти, их эмоциональный мир делается более гибким. Ребёнок «проживает» сказку, не обсуждая мотивы и эмоции героев. Тем самым сказка выполняет и свою древнюю «психотерапевтическую» функцию.

Сказка – это наиболее любимый детьми литературный жанр. Именно через сказку дошкольники учатся преодолевать барьеры, находить выход из трудных ситуаций, верить в силу добра, любви и справедливости.

Первые сказки – «Курочка Ряба», «Репка», «Теремок», «Колобок» - понятны ребёнку потому, что их герои – животные - разговаривают и действуют как люди: выполняют трудовые действия. Дети тонко подмечают оттенки в сюжетах, в характерах и поведении персонажей. Идет переоценка услышанного ранее. Так, дети трех - трех с половиной лет называют медведя из сказки “Теремок” добрым, хорошим. Более старшие дети по-новому оценивают дружную работу животных из сказки “Зимовье”; избалованность, заносчивость Малашечки из сказки “Привередница” ярче оттеняют доброту, отзывчивость Маши из сказки “Гуси-лебеди”.

В сказке перед умственным взором ребёнка предстоят образы, характеры, родная природа; в ней дети получают блестящие образцы родного языка. Сказочные образы хитрой лисы, глупого и жадного волка, злой мачехи, деда-мороза, Иванушки-дурачка, Марьи-Моревны и многие другие входят в жизнь, раскрывают перед детьми, в доступной для их понимания форме, понятие добра и зла, воспитывают чувства. Сказки животного эпоса вводят ребёнка в мир животных, наделённых свойствами говорить, думать и поступать по-человечески. Ребёнок проникается этими чувствами, постигает поучительную и убедительную правду жизни именно в форме сказки. Волшебные сказки открывают просторы фантазии.

Для реализации задачи по развитию эмоциональной отзывчивости на произведения устного народного творчества предлагаю детям поиграть в сказку, пережить все приключения сказочных героев, помочь найти выход из трудной ситуации. Волки, медведи в сказке олицетворяют трудности, которые надо преодолеть. В сказке герой всегда выходит победителем из трудной ситуации. Учу детей быть такими же смелыми, решительными, находчивыми. Сказка помогает реализовать свои мечты и желания. Через оценку взаимоотношений героев сказки подвожу детей к пониманию противоречий в окружающем мире, ставлю перед необходимостью выбора, потребностью решать противоречия, возникающие в жизни. Благодаря сказкам у ребенка развивается способность сострадать, сочувствовать, сопереживать, радоваться чужим удачам.

Одним из наиболее значимых видов фольклора в процессе приобщения детей к общечеловеческим ценностям являются пословицы и поговорки.

Пословица – это краткое изречение с назидательным смыслом; народный афоризм.

Поговорка – это выражение преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания и не являющееся афоризмом. Пословицы чаще всего имеют прямой и переносный смысл, они состоят из двух частей, причем во второй части содержится вывод, мораль, иногда поучительный смысл, например: «Не узнавай друга в три дня – узнавай в три года!». Пословицы и поговорки называют жемчужинами народного творчества, они оказывают воздействие не только на разум, но и на чувства человека поучения, заключенные в них, легко воспринимаются и запоминаются. Выверенные опытом многих поколений эти выражения народной мудрости служат борьбе за то, чтобы честность, доброта, справедливость, храбрость, любовь к труду, к Родине, матери стали жизненными нормами каждого члена общества.

Использование пословиц и поговорок на занятиях и в повседневной жизни активизирует речь ребенка, способствует развитию умения ясно формировать свои мысли, помогают лучше понять правила житейской мудрости. Они учат детей нравственным основам жизни, говорят о правде и лжи, страхе, похвальбе, глупости, лени, доброте, ссоре:

«Правда светлее солнца»;

«Будь в малом правдив – и в большом станут верить»;

«Ссора до добра не доведет».

В своей работе с детьми широко использую пословицы, и поговорки при этом опираюсь на принципы постепенности и последовательности усложнения данного материала. Предложила детям завести альбом и записать туда уже известные им пословицы и поговорки, которые воспитывают в человеке нравственные и патриотические качества. Так же можно сделать альбом-передвижку, в который вписывают только новые выражения народной мудрости. Ребята узнавали их от родителей, из книг и «приносили» их в детский сад. Дети с помощью воспитателя записывают новую пословицу и рисуют к ней картинку. Для закрепления поговорок и пословиц формы работы могут быть самые различные.

Например:

Игры-соревнования «Кто больше скажет пословиц».

Дидактическая игра: «Продолжи пословицу»: воспитатель говорит начало, а дети продолжают.

«Пословица недаром … молвится».

«С родной земли … умри – не сходи».

Можно предложить детям подбирать пословицы и поговорки по смыслу: о честности, храбрости, о Родине, о дружбе, о матери, о труде.

«Нет друга – ищи, а найдешь береги».

«Родная земля и в горести мила».

«Родина мать умей за неё постоять».

Проведя беседы с детьми по патриотическому воспитанию обязательно использую пословицы и поговорки, например: в беседе с детьми о Российской Армии, использую пословицы «Если Армия сильна, непобедима и страна», «Где смелость, там и победа», «Знает свет – тверже русских нет».

Пословицы помогают детям изучать окружающий мир, лучше понимать различные явления, события. Изучая пословицы о труде можно показать значение труда в жизни людей.

«Без дела жить – только небо коптить».

«Не сиди сложа руки, так не будет скуки».

Изучая пословицы о Родине, у детей зарождается чувство гордости за свой народ.

«Человек без Родины, что соловей без песни».

«Родина мать умей за нее постоять».

Через пословицы и поговорки решаются задачи огромной важности – учат светлому и жизнерадостному восприятию мира, дают уроки нравственности и доброты, приобщают к богатству и красоте родного языка, народным традициям, величайшей культуре прошлого. Именно поэтому они сегодня так актуальны и могут с успехом быть использованы воспитателями в работе с детьми.

Знакомлю детей с былинами «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Исцеление Ильи Муромца» «Святогор», «Вольга и Микула», «Добрыня и змей» и др. Благодаря знакомству с былинами дети узнают о таких богатырях как Святогор, Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алёша Попович, Садко-купец, Микула Селянинович и другими. Как бы не отличались богатыри происхождением, нравом, поведением, деянием, сословным положением - все они выражают собой единый комплекс народных исторических понятий и представлений о том, каким быть человеку и как вести себя в мирные дни и в годину бедствия и лихолетья, когда враг грозит Руси истреблением и гибелью.

Былинный эпос воплотил в себе кодекс героического поведения, явил образец для подражания, обладал влекущей силой примера. Даже враг представал могучим, чтобы подвиг героя становился ещё более значительным. Всё противостоящее богатырской этике воссоздавалось как несоответствующее героическому идеалу. Так что в целом масштаб героической идеализации остаётся непременной приметой эпоса.

Мифология, народная фантазия, миросозерцание, нравственные идеи, огромная поэтическая и музыкальная культура – всё это нашло отражение в былинах. Былина – это устное народное творчество, песня, сказание, основанное на реальных событиях. В богатом и многообразном содержании русского героического эпоса в особенности привлекают нас сами образы русских богатырей. В образах могучих богатырей дано художественное обобщение силы народа, ведущего борьбу с иноземными нашествиями, высоких нравственных качеств народа, проявляющихся в этой борьбе, в них воплощены представления о подлинной доблести, дан идеал народного героя.

Но и выразителями идеи миролюбия в былинах также оказываются богатыри, воины – стражи Русской земли. Именно с педагогической точки зрения интересны те преобразования, которые переживают образы богатырей в народном сознании. Видимо, оценить это преобразование можно с позиции «золотого правила нравственности», которое побуждает не делать другим того, чего не хотел бы претерпеть сам. Дело в том, что богатыри защищают народ от смерти, порабощения, разорения. Поэтому, несмотря на свою силу и принадлежность к воинству, идеалом для них оказывается не война, «брань», а мир и согласие. Показателем в этом смысле былинный сюжет, повествующий о том, как разгромивший врагов под Черниговом Илья Муромец отпускает их предводителей, трёх царевичей, домой, отказываясь от мести и считая, что их рассказ соплеменникам о силе русского богатыря окажется самой надёжной гарантией от повторного набега.

В былинах, которые рассказывают о людях сильных, мы не встречаемся ни с каким подобием «культа силы». Вовсе не сила составляет для богатыря главную ценность. Сила – только средство, она не может одновременно выступать для себя и как цель. Святогор, самый могучий богатырь, не справился со своей силой, в этом состоит его трагедия, потому что считал, что человек достигший единства с природой наделяется правом на оправдание бездумного применения силы. Илья Муромец, «идеальный» былинный герой, отказывается принять от Святогора его силу, считая своим главным богатством жизненный опыт, «головушку с проседью». И миролюбие является важнейшей составляющей богатырской мудрости. Для богатыря его сила – это способ утверждения справедливости и мира. Былины показывают, что справедливость и мир должны быть подкреплены силой. Враг, не удостоверившийся по-настоящему в силе богатыря, неизбежно ответит вероломством.

Знакомясь с былинами можно заметить, что Илья Муромец старается по возможности избегать кровопролития, например, он не бьёт врагов, а на их глазах разбивает в щепки дуб, и они, устрашённые его силой, разбегаются. Для него важно даже в момент защиты самого ценного для себя причинить другим людям как можно меньше вреда. Даже в момент смертельной опасности, он не забывает о ценности человеческой жизни.

Основываясь на своём опыте, могу сказать, что знакомство с фольклором развивает интерес и внимание к окружающему миру, народному слову, народным обычаям, многому учат. Развивается речь, формируются нравственные привычки, обогащаются знания о природе. Детский фольклор является ценным средством воспитания ребёнка, имеет большое значение в приобщении его к истокам родного, истинного русского народного творчества.


«НАРОДНЫЙ ФОЛЬКЛОР

В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ ДЕТЕЙ»

КОНСУЛЬТАЦИИ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ

Музыкальный руководитель ГБОУ д/с

№ 2092 г.Москва

Козлова С.Ю.

«НАРОДНЫЙ ФОЛЬКЛОР В ЖИЗНИ ДЕТЕЙ»

АЗБУКА НАРОДНОГО ВОСПИТАНИЯ

(ПЕРВЫЕ ГОДЫ ЖИЗНИ РЕБЕНКА)

Какая мать не хочет, чтобы ее ребенок был музыкальным, чувствующим и знающим родное слово, поэзию, любил и понимал окружающую природу, был крепким и здоровым. Все родители желают видеть своих детей такими, но подчас не знают, какими средствами этого достигнуть.

Гениальный опыт воспитания ребенка с первых дней его жизни, накопленный, отточенный и проверенный на протяжении многих веков, дает нам народная педагогика. Этот опыт воспитания, утвердившийся в крестьянской Руси, подарил нам самобытнейшую культуру. В творчестве народных исполнителей мы встречаем великолепные песни и хороводы, сказки и загадки, пословицы и приметы.

Знание произведений народного творчества, дарование и мастерство не рождались сами собой, а воспитывались с колыбели. Опыт воспитания детей передавался по наследству. Родители знали, что нужно вложить в ребенка, как ухаживать за ним, какую создать вокруг него обстановку. Каждому понятно, что если с малышом не общаться, не разговаривать, не играть, не обучать движениям, то будет расти бессловесный, слабый, медленно развивающийся ребенок. В первую очередь детей старались приучить к родному языку, научить двигаться, активно воспринимать окружающий мир.

Воспитание протекало в естественной домашней обстановке, в повседневных заботах, в обычном общении, как бы само собой, но при этом опиралось на созданные народом специально для детей музыкальные и поэтические произведения, игры, игрушки, бытовые предметы, приспособления для физического развития.

Эти произведения имеют огромное значение для воспитания ребенка.

Через них ребенок познавал родной язык, родные мотивы, физически развивался в играх, знакомился с окружающим миром. В его памяти откладывалось все самое поэтичное и музыкальное, появлялось творческое мышление, рождался человек. Детские песни и игры являлись теми семенами, из которых впоследствии и вырастал подлинный народный исполнитель-творец.

«Человеческая память коротка. Но есть еще другая память, она называется культурой. Культура сохраняет правила, обычаи, традиции, передает информацию пришедших из прошлого явлениях, тайна которых давно утеряна.… Почему на Троицу, например, наряжают березку, а на Масленицу сжигают чучело и пекут блины; почему на елку вешают золотые шары и маленькие игрушки, почему зажигают на ней огни и зачем покупают бумажные маски? Перед нами некое ответственное действо, которое совершают во имя высокой цели – ради людей, ради самой жизни…» (И.Уварова)

Искусство народа или фольклор (в переводе с английского – «народная мудрость, знание») глубоко жизненно и бесконечно прекрасно.

Первыми приходят колыбельные песни , наполненные материнской заботой и любовью, они влияют на психологическое состояние, поведение и настрой ребенка в момент засыпания. Размеренный, небыстрый мотив, текст, построенный на образах, уже хорошо знакомых ребенку, успокаивают и усыпляют его. Колыбельные сулят малышу грядущие удачи и благополучие.

Растет ребенок, приходит черед пестушкам и потешкам .

Пестушки (от слова пестовать т.е. нянчить, холить) исполняются в первые месяцы жизни ребенка, цель их – забавлять, потешать, успокаивать, отвлекать, ласкать ребенка, а нередко просто комментировать его движения и действия – агуканье, гуление, потягивание, первые шаги и т.д. Для того чтобы вызвать у ребенка радость, улыбку, двигательное возбуждение, веселый лепет, необходима зрительная и слуховая стимуляция, она-то и достигается пением пестушек.

Например: (когда ребенок гулит) «Поет, поет соловушек!

Поет, поет молоденький!

Молоденький, хорошенький,

Хорошенький, пригоженький!

(когда плачет) Не плачь, детка,

Прискачет белка,

Принесет орешки –

Тебе для потешки!

(встает на ножки) Ай, дыбок, дыбок, дыбок,

Скоро Петеньке годок!

(учат ходить) А таточки, таточки, встал мальчик на пяточки.

Стал на пяточках ходить, одну бабушку любить.

(когда купают) С гуся вода, с лебедя вода,

С моего дитя – вся худоба

На пустой лес, на большую воду, под гнилую колоду!

(укладывают спать) Лапушки, лапушки, надоели балушки.

Лягте, полежите, губки сожмите, ручки сложите!

(когда просыпается) Тяги, потягушеньки, Катю порастушеньки!

Расти, доченька, здоровая, как яблонька садовая!

Пестушки приносят детям первый жизненный урок: бодатая коза грозит тем, «кто каши не ест, молока не пьет».

Потешки – это песенки, сопровождающие игру, забаву взрослого с ребенком.

Затем пели прибаутки – смешные песенки, ритмизированные сказочки. Их цель рассмешить, развеселить: «Как у наших у ворот

Муха песенки поет,

Комар подпевает,

Муха догоняет.

За ним курица кряхтит

И петух пыхтит»

Небылицы – коротенькие песенки, где все наоборот: ушастая свинья свила гнездо на дубу; загорелось сине море; полетела рыба под небеса, а мужик на печи осетра поймал.…Это путаница, но в ней все легко поставить на свои места.

Дразнилки – здесь подмечается порок, недостаток и высмеивается: «Дядя Федя съел медведя, кошку драну, мышь погану», или «Рева – корова, дай молочка! Сколько стоит? Три пятачка!»

Далее, песенки более сложного содержания: считалки, заклички, приговоры . Часто главными героями в них были птицы и животные, ведь люди были тесно связаны с природой, считали себя ее частью. Все это и отразилось в образах, созданных народом и, как правило, было связано с крестьянским календарем, с его праздниками, обрядами, играми.

Следы ритуалов и обрядов можно отыскать в детских играх. Мы знакомы с играми: «А мы просо сеяли», «Каравай», «Баба сеяла горох». Прыг – скок – скачут малыши, а в давние времена в пляске участвовали взрослые, топая о землю как можно сильнее, чтобы разбудить ее для посева. Основные календарные праздники это Святки, Масленица, Сороки, Троица, Жниво.

  1. В наше время центр зимней праздничной жизни оказался сдвинутым на Новый год. Между тем для русских был важен весь период Святок с Рождественского сочельника (6 января по новому стилю) до Крещения (19 января). Именно с Рождества Христова (7 января) начинались игры, забавы, поздравительные обходы дворов с песнями ряжеными - колядками, молодежным весельем, гаданиями и многими другими действами.
  1. Конец зимы, начало весны у русских праздновалась с большим размахом. На Масленицу – традиционные катания на лошадях, езда на салазках с ледяных гор, сжигание соломы, взятие снежного городка и обязательные блины. Имя свое Масленица получила от обильной масленой еды, которую ели всю маслену неделю. Каждый день имел свое название:

1 – Встреча Масленицы

2 – Заигрыши (первые игры, хождение по домам)

3 – Лакомка (во всех домах ставилось обильное угощение)

4 – Разгул (блины, гости, шумное веселье, долгие сытные обеды)

5 – Тещины вечерки (тещи кормили зятьев блинами)

6 – Золовкины посиделки (к невесткам собирались родственники)

7 – проводы Масленицы

  1. Обряд встречи весны приходился на день Сорока мучеников – 22 марта по новому стилю. Чаще в народе его называют Сороки. В этот день пекли специальное печенье в виде птичек с глазками рябинками или горошинками. Иной раз под крылышко запекали копеечку. (Кому достанется, тот считался счастливым.) Дети играли с печеньем до вечера. Забирались на забор, на стог, подбрасывали «жаворонков» и прикрикивали заклички:

Жаворонки – жаворонушки, прилетите к нам,

Принесите нам теплу летушку!

Нам зима-то надоела, весь хлебушек поела

И соломку подобрала и мякину помела.

  1. Основой Троицы был культ растительности. Девушки ходили в лес к березке (символ женственности) на Семик (четверг перед Троицей). Из березы и клена делали венки, на них гадали, пуская поводе, кумились (просили прощения, мирились), а так же задабривали русалок (от сюда «русалочья» неделя).
  1. Обряд Ивана Купалы – обливались водой, жгли костры, сжигая все нечистое, гуляли всю ночь, а с утра шли косить. Таков был обряд очищения.
  1. Наступала Жатва. Не было времени гулять, но все – равно звучали песни о работе жниц. Дети катались по сжатой полосе «жнивка, отдай мою силу». Предполагалось, что земля вернет труженикам, вложенную во время работы силушку.

С календарными песнями по-своему связаны хороводные, игровые, плясовые песни.

Хороводы начинали водить, как только снег сходил с полей. Ни один праздник не обходился без хоровода. Хороводные игры посвящались полевым работам: «Завивайся, капустка»; удачному промыслу: «Ах ты, рыба, окунечек», а так же касались семейного уклада: «Бояре».

У детей освоение окружающего мира невозможно без игр, песен, присловий. Поэтому мы обращаемся к фольклору в его различных видах. Мир фольклора – это мир гармонии с природой, мир ярких поэтических образов. Здесь солнце, ветер, радуга, звезды одушевлены, с ними можно разговаривать, о чем-либо попросить, рассчитывая на их содействие. Для более органичного вхождения ребенка в мир фольклора, мы предлагаем ему игру.

Игра – не просто любимое занятие детей, это их основной вид деятельности. «Хорошая игра похожа на хорошую работу, плохая игра похожа на плохую работу», - считал А.Макаренко.

Часто игра сопровождалась хороводом: «Кострома», «Гори ясно», «Шла коза по лесу».

Песенки, сопровождающие многие игры, несложны, легко воспринимаются детьми. Ведь дети «вообще близки к так называемому «художественному типу» (с удовольствием танцуют, поют, слушают сказки, рисуют), для которого характерна яркость восприятия, наглядная образная память, богатство воображения и некоторая недостаточность абстрактного мышления» (Н.С.Лейтес)

Обращение к фольклору – это обращение не только к мудрости, но и к доброте народной. Ласковым словом, доброй улыбкой, шуткой, игрой умеет народ, и ободрить малыша, и помочь ему вслушаться в особенности звучания родной речи, напева и проникнуть в смысл слова.

Все это несет доброту в личность ребенка, способствует формированию высоких нравственных качеств.


В настоящее время многие проблемы воспитания возникают прежде всего потому, что дети отдалены от восприятия народных традиций, мало уделяется внимания приобщению ребят к народной культуре, опыт положительного воздействия которой доказан.

В данной статье хотелось бы предложить Вашему вниманию содержание работы по теме: «Детский фольклор – исток сохранения русских народных традиций». Работа носила форму исследования местного материала по использованию детского фольклора в детских дошкольных учреждениях, а также в начальном и среднем звене школы в Усть-Таркском районе. Для исследования использовался опыт работы по данному направлению воспитателей детских садов села Усть-Тарка: «Колосок» Легачёвой Евгении Александровны, «Солнышко» Зайцевой Елены Викторовны, Карпенко Оксаны Викторовны. Воспитателя детского сада «Ручеёк» села «Победа» Сидоровой Ольги Леонидовны.

Цель данного исследования – рассмотреть состояние работы по приобщению детей дошкольного и школьного возраста в некоторых сёлах Усть- Таркского района (Победа, Усть-Тарка, Еланка) к традициям русского народного творчества, применение в работе с детьми фольклорного наследия.

Задача данного исследования – не просто ближе познакомиться с устным народным творчеством и, как неотемлимой его частью, детским фольклором, но показать, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе.

Показать, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей.

Актуальность работы заключается в том, что детский фольклор – составная часть народного творчества, форма сохранения народной традиции воспитания, общения взрослого и ребёнка.

Детский фольклор – это «поэзия пестования», т.е. произведения, созданные и исполняющиеся взрослыми фольклорные тексты, предназначенные для детей дошкольного возраста и младшего возраста, школьный фольклор в его устных и письменных формах.

Фольклор – это словесное искусство, включающее в себя: пословицы, частушки, сказки, легенды, мифы, притчи, скороговорки, загадки, героический эпос, былины, сказания.

Основная масса произведений устного народного творчества возникли в глубокой древности, однако и сегодня мы используем их, зачастую даже не подозревая об этом: поём песни и частушки, читаем любимые сказки, загадываем друг другу загадки, употребляем в речи поговорки, учим и повторяем скороговорки, говорим заклинания и еще многое другое.

Своё начало фольклор берёт в далекой древности. Он зарождался и возник тогда, когда подавляющее большинство человечества ещё не имело письменности.

В песне, загадке, пословице, сказке, былине, других формах фольклора люди вначале формировали свои чувства и эмоции, запечатлевали их в устном произведении, после передавали свои знания другим, и тем самым сохраняли свои мысли, опыт, чувства в умах и головах своих будущих потомков.

Особое место в фольклоре занимает детский фольклор. Именно ему посвящена данная работа.

Через устное народное творчество у ребенка формируется потребность в художественном слове. Поэтому не случайно, важным моментом в работе с детьми стало широкое знакомство с фольклорным творчеством.

Основными методами исследования избраны:

– общение с детьми, организация игр, прослушивание выступлений ребят,

– интервью с воспитателями и родителями ребят,

– изучение видеозаписей выступлений на конкурсах и детских праздников,

– детских коллективов и взрослых фольклорных ансамблей («Сударушка» с.Победа)

– составление фотоальбома собственных выступлений.

Степень изученности данной темы довольно высока.

Первым к серьезному изучению детского фольклора обратился Г. С. Виноградов. Им опубликован ряд значительных работ, посвященных исследованию детского фольклора. Заслуга Г.С.Виноградова в том, что он впервые довольно точно определил понятие детского фольклора, подробно охарактеризовал его многие жанры (особенно считалки), раскрыл связь детского фольклора с народным бытом. Ему принадлежит большое количество статей и исследований, в которых поднимались общие вопросы изучения детского фольклора в тесной связи с этнографией, психологией детского творчества и традиционным творчеством взрослых. Его многолетняя собирательская и исследовательская деятельность обобщена в фундаментальном исследовании «Русский детский фольклор» (с публикацией более 500 текстов). Г.С. Виноградову принадлежат исследования различного характера, такие, как «Детская сатирическая лирика», «Народная педагогика». В них он из общего объема детского фольклора выделяет в особую область «Материнскую поэзию», или «Поэзию пестования», в то же время постоянно отмечая наличие и роль преемственности между произведениями этого пласта и поэзией детей.

Вслед за Г.С.Виноградовым и одновременно с ним исследует детский фольклор О. И. Капица. В книге «Детский фольклор» (1928) она дает характеристику многочисленных жанров детского фольклора, приводит большой фактический материал. В 1930 г. под редакцией О. И. Капицы вышел сборник «Детский фольклор и быт», в статьях которого рассматривается традиционный детский фольклор в советских условиях. В послевоенные годы исследованием детского фольклора занимаются В. П. Аникин, М. Н. Мельников, В. А. Василенко и др.

В книге В. П. Аникина «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» (1957) большая глава посвящается детскому фольклору. В ней определяется понятие «детский фольклор», дается подробная характеристика его жанров, освещается история собирания и изучения. Особенность книги в том, что в ней отмечаются древнейшие черты ряда жанров детского фольклора, говорится об исторических изменениях этих жанров.

Среди исследователей детского фольклора особое место занимает К.И.Чуковский, ярко показавший процесс овладевания детьми народными поэтическими богатствами, разработавший теорию жанра перевертышей. Он собрал богатейший материал по детскому фольклору, вылившийся в широко известный труд «От двух до пяти».

М. Н. Мельников в книге «Русский детский фольклор», широко привлекая локальный материал, устанавливает место сибирского фольклора в общерусском фонде детского фольклора. Судьбам традиционного детского фольклора в современных условиях, а также характеристике советского детского фольклора посвящены статьи М. А. Рыбниковой «Детский фольклор и детская литература», и В. А. Василенко «Об изучении современного детского фольклора».

Структура работы – данная работа состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка литературы и приложения.

1. Детский фольклор – первая школа детства.

Самое большое богатство, которым гордится страна – это её народ, его традиции, культура, национальная самобытность, достижения.

Народ – прославляющий и защищающий свою Родину.

Но стало нередкостью и обратное отношение к своему прошлому, к истории своей страны, очень часто негативное.

А всё начинается с детства…

Оттого, насколько полно ребёнок получит опыт тёплого отношения к себе в раннем детстве, начнётся процесс формирования его отношения к окружающему его миру.

Первое ощущение доброты и нежности ребёнок воспринимает, слушая мамину колыбельную, как и её тёплые руки, ласковый голос, бережные прикосновения.

Добрый тон потешки, пестушки вызывает положительный отклик у малыша.

Ребёнок получает первый опыт общения с домашними, постепенно с окружающими людьми, животными.

И как важно, чтобы это общение было приятным и добрым.

У русского народа, как и других народов мира, накоплен огромный опыт воспитания подрастающего поколения, который необходимо беречь и использовать для сохранения национальной самобытности.

И именно эту задачу может решить широкое применение в работе с детьми детского фольклора – части русского народного творчества.

Слово «фольклор» произошло от соединения двух английских слов: folk –народ – и lore – мудрость. И эта мудрость народа не должна исчезнуть, а должна быть сохранена, если мы не хотим потерять свою самобытность, и, может быть, даже самостоятельность.

История фольклора уходит в глубокую древность. Начало её связано с потребностью людей осознать окружающий мир природы и своё место в нём. Детский фольклор сохраняет следы мировоззрения каждого народа в разные периоды истории.

В детском фольклоре безгранична сила доброжелательного слова, но более всего родного слова, родной речи, родного языка.

Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, – словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности невозможно.

Мама, ухаживая за малышом, очень ласково и спокойно разговаривает с ним, напевает простые, приятные для детского восприятия слова. И эта традиция пестования представлена в детском фольклоре.

1) Колыбельные песни.

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же - колыбель, коляска, в народном обиходе было и название «байка» - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять) Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

С одной из таких колыбельных песен можно познакомиться в Приложении (текст « Колыбельная»).

Старинное значение колыбельных – заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров зачастую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, – её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. В свои песни мамы включают то, что понятно ребёнку. Это «серенький котик», «красная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока».

В настоящее время многие мамы заняты, и, наверное, не все даже, может быть, и знают колыбельные, но мы попытались это выяснить, пообщавшись с молодыми мамами. И получили следующий результат - большинство из опрошенных пели своим детям колыбельные. (Видео « Колыбельная»).)

Процесс «забывания» закономерен. Коренным образом меняется жизнь в нашей стране. Круг интересов матери раньше был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни. Художественная литература, радио, телевидение вносят свои коррективы в воспитание, но заменить материнскую любовь к ребёнку ничто не сможет.

2) Пестушки. Потешки.

Пестушки, (от слова «пестовать» – воспитывать) связаны с младенчеством. Распеленав ребенка, мама приговаривает: «Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки», или играя с малышом – «А в ножки ходунюшки, А в ручки хватунюшки», «А в роток говорок, А в голову разумок».

Стишки просты и запоминаются очень легко, любая мама хотя бы иногда использует пестушки, заботясь о своём ребёнке. Купая малыша, мать приговаривает: «С гуся вода, а с Максимки – худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми. Потешками называется и песенки – приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки близки колыбельным песням. Потешка забавляет ритмом – потешает, веселит. Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек у детей вырабатывается потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе. Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к восприятию окружающего мира в процессе игры, которая станет подготовкой для обучения и воспитания.

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций добавляются жестикуляция. В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без цифрового обозначения счёта например – «Сорока».

Берут у ребёнка ручку, водят по ладошке указательным пальцем и приговаривают:

Сорока, сорока, сорока – белобока,

Кашку варила, на порог скакала,

Гостей созывала;

Гости не бывали, кашку не едали:

Всё своим деткам отдала!

Указывая на каждый палец руки, начиная с большого, приговаривают:

Этому дала на блюдечке,

Это на тарелочке,

Этому на ложечке,

Этому поскрёбышки.

Останавливаясь на мезинце, добавляют:

А этому нет ничего!

А ты мал – малёнек –

За водицей не ходил,

Дров не носил,

Каши не варил!

Разводя ручки в стороны и затем быстро положив на головку, говорят:

Шу- у – у – полетели,

На головку к Маше сели!

И с первых же шагов общения мама или бабушка стараются показать, что нужно трудиться. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудиться, чтобы добыть его. В потешках показана обязательность труда для всех, даже маленьких.

Другой не менее важной частью детского фольклора является игра.

2. Игровой фольклор – как часть детского фольклора.

Игра- наиболее доступная и понятная для ребёнка деятельность. В игре ребёнок учится трудиться, строить отношения со сверстниками и окружающими людьми. Народные игры в комплексе с другими воспитательными средствами представляют собой основу начального этапа формирования личности ребёнка.

Впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти взрослого человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств. Испокон веков в играх ярко отражался образ жизни людей. Быт, труд, национальные устои, представления о чести, смелости, мужестве, желание обладать силой, ловкостью, выносливостью, быстротой и красотой движений; проявлять смекалку, выдержку, творческую выдумку, находчивость, волю и стремление к победе.

Понятие об игре вообще имеет разницу в понимании у разных народов. Так, у древних греков слово «игра» означало «предаваться ребячеству, у евреев слово «игра» соответствовало понятию о шутке и смехе, у римлян – радость, веселье.

Впоследствии во всех европейских языках словом «игра» стали обозначать обширный круг действий человеческих – с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой – доставляющих людям веселье и удовольствие.

Отличительный характер всех русских игр и игрищ в том, что в них проглядывается исконная любовь русского человека к веселью, движениям, к удальству.

Характер народа бесспорно кладет свой заметный отпечаток на многих проявлениях общественной и частной жизни людей. Этот характер сказывается и на детских играх.

Игра – всегда развлечение, забава и обязательно соревнование, стремление каждого участника выйти победителем, и в то же время игра – наиболее сложный вид детского фольклора, в котором сочетаются элементы драматического, словесного, музыкального творчества; в него входят песни, праздники.

Неразрывно связаны с большинством народных игр считалки или жеребьевки. Считалки дают возможность быстро организовать игроков, настроить их на объективный выбор водящего, безоговорочное и точное выполнение правил.

1) Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих.

Раз, два, три, четыре, пять –

Вышел зайчик погулять,

Но охотник не пришёл,

Зайчик в поле перешёл,

Даже усом не повёл,

В огород потом забрёл!

Что нам делать?

Как нам быть?

Нужно зайку изловить!

Раз, два, три, четыре, пять!

2) Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. И всегда содержат вопрос:

Конь вороной

Остался под горой;

Какого коня – сивого

Или златогривого?

3. Календарный фольклор (заклички и приговорки)

1) Заклички – закликать, звать. Это обращения, выкрики детей к различным силам природы. Они обычно выкрикивались хором или нараспев. Они носят магический характер и обозначают некоторый договор с силами природы.

Играя на дворе, на улице, дети радостно окликают хором весенний дождь:

Дождик, дождик, пуще,

Дам тебе гущи,

Выйду на крылечко,

Дам огуречка…

Дам и хлеба каравай –

Сколько хочешь, понужай.

2) Приговорки – обращения к живым существам или приговор на удачу.

В поисках грибов приговаривают:

Грибы на грибы,

А мой поверху!

Жили – были мужики,

Брали рыжики – грибы.

Вот далеко не весь перечень произведений детского фольклора, который используется в наше время в работе с детьми.

Время проходит – изменяется окружающий мир, меняются средства и формы получения информации. Устное общение, чтение книг заменяется компьютерными играми, телевизионными программами, что не всегда приносит положительный результат. И сам собою напрашивается вывод – нельзя заменять живое слово общения на вымышленный мир. Часто «изнеживание» ребёнка применяется, как главная форма воспитания в настоящее время. И результат получается далеко неутешительный. Применяя с раннего детства произведения детского фольклора, и родители, и воспитатели формируют у детей представление, что без труда, без старания невозможно добиться успеха. Ребёнок, воспринимая с раннего детства ненавязчивое наставление, понимает необходимость заботы об окружающих его людях, домашних животных. Игра даёт возможность утвердиться в среде сверстников, вырабатывает сдержанность, ответственность, умение соотносить свои желания с потребностью других ребят. Дети, выполняя условия игры, приучаются к определённому порядку, умению действовать по условию. Многому учат и русские народные сказки, раскрывая перед ребёнком своеобразный колорит русской жизни, русских обычаев, русской речи. В сказках много поучительного, но оно не воспринимается как нравоучение, много юмора, который не воспринимается как насмешка. Ребёнок стремится быть похожим на героев, помогающих попавшим в беду. При беседе с ребятами приятно слышать, что «мне нравится Иван- царевич, потому что он храбрый и добрый, нравится Василиса-Премудрая, она помогает найти правильное решение в трудной ситуации». Такое отношение к героям даёт ребёнку пример для подражания и правильных поступков. Использование детского фольклора в общении с детьми готовит их к жизни в обществе и, действительно, становится первой школой детства и первым ростком сохранения русской культуры.

4. Результаты исследования

В этой части работы изложены результаты, которые были получены при исследовании местного материала в процессе общения с родителями, воспитателями и детьми детских садов нашего района (с. Победа, Усть-Тарка, Еланка). Процесс общения проходил в очень доброжелательной обстановке. Все, к кому мы обратились, откликнулись на нашу просьбу с большим вниманием и участием.

Работа была построена следующим образом:

Посещение дошкольного учреждения, знакомство с детьми, беседа с ребятами.

Примерные вопросы:

– Ребята как называется ваше село?

– Как зовут ваших мам, бабушек, воспитателей?

– Какие книги вам читают родители и воспитатели?

– В какие игры вы любите играть?

– Много ли знаете стихов и песен?

Интересным является то, что многие ребята запомнили короткие потешки и считалки, многие запомнили правила несложных игр.

Интересен опыт работы, с использованием детского фольклора во всех посещённых детских садах. Но особенно показательным является творчество Легачёвой Евгении Александровны, воспитателя детского сада «Колосок». Евгения Александровна использует произведения детского фольклора в повседневной работе с детьми с младшей группы и до выпуска в школу. Она «заразила» и своих коллег, и родителей, они также увлеченно работают с фольклором. И результат не заставил себя ждать. Группа детского сада «Колосок» является призёром и победителем фольклорных конкурсов.

Воспитатели детского сада «Солнышко» тоже считают детский фольклор главным в работе с детьми. Так как только через народные традиции и опыт воспитания, накопленный народом, можно вырастить достойных людей. Елена Викторовна Зайцева, Оксана Викторовна Карпенко, Маргарита Анатольевна Семёнова создали целую коллекцию народных костюмов, уголок «Русской старины», большое количество разработок и сценариев русских забав, праздников и игр.

Воспитателями «Колоска» и «Солнышко» созданы прекрасные условия для воспитания детей в народных традициях. И в этом их поддеживают родители, которые с благодарностью отзываются о деятельности педагогов.

В садах созданы уголки народного быта, где проводится ознакомление с предметами крестьянского обихода, собрана посуда, костюмы, прялки, иконы. И самое главное – это не застывшие музейные экспонаты, а атрибуты игр, выступлений, занятий. Ребята могут попробовать «прясть», гладить чугунным утюгом, а можно и вальком, «поносить» воду на коромысле.

Дети узнают, что в переднем углу каждой избы был помещён «образ» - икона, которая оберегала дом от несчастий. Каждое дело любой семьи начиналось молитвой. И в каждом деле главным было усердие и стремление научиться.

Обучение начинается ненавязчиво. В младших группах используются потешки при выполнении с детьми гигиенических процедур, что вызывает у ребят положительные эмоции. Постепенно воспитатели разучивают с детьми заклички, считалки, скороговорки. Ребята с удовольствием играют в народные игры, что часто даёт представление об элементах быта русского народа, которые в настоящее время не используются, но являются неотъемлемой частью русской культуры.

Самое большое впечатление и знания приносит детям участие в театрализованных представлениях и выступление на фольклорных фестивалях, где они занимают призовые места. Это формирует и у ребят, и у родителей уверенность в том, что народные традиции есть кому сохранять и они сохраняются.

Огромное значение имеет и то, что ведётся работа с использованием народных костюмов, которые часто помогают создавать родители, и даже проводятся мастер классы. Очень хочется отметить тесное сотрудничество воспитателей и родителей, а ведь родителям воспитанников от 25 до 32 лет, они ещё и сами молодые люди. Но именно от них идёт положительная оценка работы с детским фольклором. Они отмечают положительный результат в том, что ребята даже в повседневной обстановке привыкают к определённому типу поведения. Каждая семья, по их мнению, должна сохранять традиции. И начало даёт именно – школа детства - народный фольклор, народная традиция заботы о детях, забота об их будущем, бережное отношение к духовному богатству своей страны. Конечно, чтобы работа была эффективной и творческой, нужны и финансовые затраты, что особенно обременительно для сельских детских учреждений. Одной инициативы в данном случае недостаточно. Но, несмотря на ограниченные материальные возможности, детское творчество поощряется и ребята, знакомясь с детским фольклором, становятся носителями народных традиций и, возможно, передадут их своим детям. Интересен такой пример: Евгения Александровна попросила родителей своей группы сделать жернова. Родителей это задание поставило в затруднительное положение: «А что это такое?» и ребята им объяснили, что раньше жерновами мололи муку. Очень интересный метод приобщения детей к сюжетам народного фольклора применяется в детсаду «Ручеёк». Иллюстрации из народных сказок украшают стены спальни, игровой комнаты, комнаты приёма детей. Ребята запоминают содержание сказки или потешки быстрее и называют, какой момент изобразили на картине. Ольга Леонидовна Сидорова работает в разновозрастной группе, это, конечно, осложняет работу, но занятия с детьми проводятся с учётом возраста детей. В младшую группу пришла бабушка, такая знакомая, как дома она ласково разговаривает, показывает, что принесла в коробочке и читает потешки – так ребятишки включаются в игру.

Людмила Владимировна и Людмила Юрьевна из еланского детского сада увлекают ребят игрой, используют книги по детскому фольклору. Они создали уголок народных инструментов. И поэтому хочется сказать огромное спасибо всем, кто понял необходимость воспитания детей в народных традициях и сбережения национальной самобытности.

Были проведены беседы с воспитателями.

Примерные вопросы:

– Почему вы используете фольклор в своей работе? Как долго вы этим занимаетесь?

– Нравится ли детям разучивать потешки, заклички, считалки?

– Считаете ли вы необходимым дальнейшее использование детского фольклора в работе с детьми?

– Одобряют ли родители обращение к фольклору и помогают ли вам?

Итогом бесед с педагогами стал вывод о том, что детский фольклор это временем проверенное средство воспитания детей с самых ранних лет. Работа с детьми дает желаемый результат. Ребята с большим желанием общаются друг с другом, не обижаются на замечания, стараются быстро и правильно выполнять условия игры, чтобы не подвести товарища. Много положительных моментов содержит и подготовка к выступлениям. Дети не только учатся отвечать за порученное дело, но и переживают за своих товарищей, получают не только знание о том, как в былые времена проводились праздники, но и какой была повседневная жизнь, какое поведение считалось правильным и как поступать нельзя.

Детский фольклор – школа, школа детства непринуждённая и доброжелательная, искренняя и доступная для каждого ребёнка, несложная для каждого родителя, бабушки и дедушки. Здесь не надо особого таланта – было бы только желание, а результат налицо. Ребёнок, ощутив с раннего детства теплоту и заботу, отдаст её позже, став взрослым, в заботе о своих детях и родителях. И эта ниточка связи поколений не должна прерываться. В наших детских учреждениях работают творческие люди, которые очень хорошо понимают необходимость занятий с детьми народным творчеством, чтобы они выросли достойными гражданами своей страны, заботливыми родителями и благодарными детьми. В Побединской школе в работе с детьми также немало уделяется времени приобщению ребят к народному творчеству. Учащиеся не раз участвовали в районных конкурсах народного творчества, занимали призовые места. Ребята занимаются в кружке при сельском доме культуры. Руководитель кружка Татьяна Александровна Грибкова составляет с ребятами сценарии праздников и народных гуляний на день Ивана Купалы, празднование «Масленицы». Девчонки и мальчишки «погружаются» в традицию празднования в народе этих праздников. Готовят костюмы, разучивают танцы, песни, необходимые атрибуты для торжества, и это даёт большой опыт приобщения к народным традициям. Кроме того, ребята, увлекаясь подготовкой, приобщают к мероприятиям и своих родителей. Отзывы односельчан о таких праздниках только положительные. Праздники, проводимые в школе, часто содержат элементы народных празднований: хороводные песни, подвижные игры, отгадывание загадок. Ребятам нравятся простые, но захватывающие народные игры «Коршун», «Горшки». Приложение (Игры). Учащиеся младшего и среднего звена участвуют в фольклорных фестивалях, выступают перед односельчанами. И эти выступления особенно нравятся. Поэтому с уверенностью можно сказать, что народные традиции продолжают жить и мы должны бережно их охранять, а детский фольклор- главное средство сохранения русской самобытности.

Заключение.

Произведения детского фольклора в жизни каждого ребёнка присутствуют и должны использоваться обязательно. Ребята дошкольного и школьного возраста в сёлах Усть – Таркского района: Победа, Усть – Тарка, Еланка – с традициями русского народного творчества начинают знакомство с раннего детства, с колыбельной мамы.

В детских учреждениях в работе с детьми широко применяется фольклорное наследие. Как показало исследование, в работе существует система: от простого и понятного (потешки, пестушки, колыбельной) к более сложному (песни, игры, забавы) и дальше к творчеству (участие в конкурсах, праздниках).

Возможно, не везде созданы одинаковые условия для данного направления работы, но с детьми работают творческие люди, и они стараются как можно чаще использовать фольклор на занятиях с ребятами. Данное исследование не просто ближе познакомило нас с устным народным творчеством, детским фольклором, но и показало, что традиции русского народа продолжают жить и применяются в работе с детьми в нашем селе, в нашем районе. Показало, что детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания детей. И конечно, детское творчество, основанное на фольклоре, очень тесно связывает поколения. Делает понятным общение ребёнка и мамы, внуков и бабушек. Здесь нет места такому выражению: «предки», а есть естественная связь в семье, где каждый знает: старость достойна уважения, а детство – защиты.

Ребёнок, приобщённый к культуре общения в семье, переносит её и на общение с другими детьми, воспитателями, учителями, соседями, а это и есть цель народной мудрости.

Список используемых источников:

Литература:

1. «Потешки» Для чтения взрослым и детям: М., 2011 год.

2. «Русский колендарно – обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока» (песни и заговоры), Новосибирск «Наука» 1997 год; том 13, стр.139.

3. «Русское народное поэтическое творчество» хрестоматия составитель Ю.Г.Круглов, Л. «Просвещение», 1987 год; стр. 489-502.

4. «Русские народные сказки», Москва, изд. «Содействие», 1997 год, стр. 21-35.

5. Сборник «Из детских книг», Москва, «Просвещение», 1995год, часть 1, стр. 4-15.

6. Фольклор народов России составители В.И.Калугина, А.В.Копалина «Дрофа», М., 2002 г, том 1, стр. 28-34, 51-61.

7. Чуковский К.И. От двух до пяти: М., «Детская литература», 1981г., стр.267-342.

Материалы семейных архивов:

1. Видео «Колыбельная» из семейного архива Дурновой Т.В.,

2. Фотографии из семейного архива Хабибуллиной О.Н.,

3. Фотографии Легачёвой Е.А.

2. Видеоматериалы:

интервью № 1 («Колосок»), интервью № 2 («Солнышко»), интервью № 3 (Еланка), интервью № 4 («Ручеёк»); Посиделки «Как у наших у ворот» («Солнышко»); «Колыбельная»; игра «У медведя во бору» (Еланка), игра «Вью, вью капусточку» (Победа), «Потешки» (Победа).

3. Тексты.

Приложения:

Игра «Вью, вью я капусточку».

В «капустку» играли так: дети становились в цепочку, взявшись за руки. «Кочерыжка», крайний в цепочке, стоял на месте, вокруг него завивался весь хоровод. После того, как все сгрудятся в «кочашок», поднимали руки, и «кочерыжка» вытягивал за собой всю цепочку. Поют:

Вью, вью, вью я капусточку, да

Вью, вью, вью я капусточку.

Завивался виллой кочешок,

Завивался виллой кочешок.

Когда развивали, пели: «развивался виллой кочешок».

Игра «Коршун».

Ребята обхватывают друг друга за пояс и становятся гуськом. Коршун сидит на корточках. Дети идут вокруг коршуна и поют:

Вокруг коршуна хожу, ожерелье вяжу.

По три ниточки бисериночки,

Я снизала вороток, вокруг шеи короток.

Коршун, Коршун, что делаешь?

Ямку рою.

Почто ямка?

Иголочку ищу.

Почто иголочка

Мешочек сшить.

Почто мешочек?

Камешки сложить.

Почто камешки?

В твоих деток бросать.

Коршун должен ловить лишь одного цыпленка, стоящего в конце всей вереницы цыплят. Игра требует внимания, выдержки, сообразительности и ловкости, умения ориентироваться в пространстве, проявления чувства коллективизма.

Игра «Горшки»

Играющие становятся по кругу по двое: один торговец, перед ним на корточках горшок. Водящий-покупатель. Торговцы расхваливают свой товар. Покупатель выбирает горшок, далее сговор

По чём горшок?

По денежке

А он не с трещиной?

Попробуй.

Покупатель легко ударяет по горшку пальцем и говорит:

Крепкий, давай сговор.

Хозяин и Покупатель протягивают друг другу руки напевая:

Чинары, чинары собирайтесь гончары, по кусту, по насту, по лебедю горазду! ВОН!

Бегут в разные стороны, кто первый добежит до купленного горшка.

Потешки

Ах ты дедушка Степан,
Наизнанку твой кафтан.
Тебя деточки любили,
За тобой гурьбой ходили.
Шапка на тебе с пером,
Рукавички с серебром.
Уж ты ходиши, семенишь,
Рукавичками звенишь.
Рукавичками звенишь,
Ребятишкам говоришь.
Собирайтесь ка сюда,
Покушайте киселя.

Гуси гуси,
Га га га га.
Есть хотите?
Да да да.
Так летите!
Нет нет нет.
Серый волк под горой,
Не пускает нас домой.
Ну летите как хотите.
Только крылья берегите.

Водичка, водичка,
Умой моё личико,
Чтоб глазки блестели,
Чтоб щечки краснели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.

Вот проснулись,
Потянулись,
С боку на бок повернулись!
Потягушечки!
Потягушечки!

Где игрушечки,
Погремушечки?
Ты, игрушка, погреми,
Нашу детку подними!
На перинку, на простынку,
Не на край, на серединку,
Положили малыша,
Завернули крепыша!

Колыбельные

Баю-баюшки-баю,
Не ложися на краю.
Придет серенький волчок,
Он ухватит за бочок
И потащит во лесок,
Под ракитовый кусток.
К нам, волчок, не ходи,
Нашу Сашу не буди.

Баю-бай, баю-бай!
Ты, собачка, не лай…
Баю-бай, баю-бай,
Ты, собачка, не лай,
Белолапа, не скули,
Мою Таню не буди.

Вам также будет интересно:

Маска для лица с яйцом Маска из куриного яйца
Часто женщины за несколько месяцев заранее записываются в салоны красоты для проведения...
Задержка внутриутробного развития плода: причины, степени, последствия Звур симметричная форма
В каждом десятом случае беременности ставится диагноз - задержка внутриутробного развития...
Как сделать своими руками рваные джинсы, нюансы процесса
Рваные джинсы - тенденция не новая. Это скорее доказательство того, что мода циклична....
Бразильское кератиновое выпрямление волос Brazilian blowout Польза бразильского выпрямления волос
22.11.2019 Желанными друзьями девушек являются бриллианты. Однако, без роскошных, богатых...
Как подобрать свой стиль одежды для мужчин: дельные советы экспертов Современный мужской стиль одежды
При выборе одежды мужчине в первую очередь нужно определиться со стилем, чтобы составлять...